Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Lévitique 20:15

BAN 15 Si un homme a commerce avec une bête, il sera puni de mort et vous tuerez la bête.

BCC 15 L'homme qui aura commerce avec une bête sera puni de mort, et vous tuerez la bête.

DRB 15 Et si un homme couche avec une bête, il sera certainement mis à mort ; et vous tuerez la bête.

KJV 15 And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

LSG 15 Si un homme couche avec une bête, il sera puni de mort ; et vous tuerez la bête.

LSGS 15 Si un homme 0376 couche 05414 8799 07903 avec une bête 0929, il sera puni de mort 04191 8800 04191 8714; et vous tuerez 02026 8799 la bête 0929.

MAR 15 L'homme qui se sera souillé avec une bête, sera puni de mort ; vous tuerez aussi la bête.

NEG 15 Si un homme couche avec une bête, il sera puni de mort; et vous tuerez la bête.

OST 15 Si un homme a commerce avec une bête, il sera puni de mort; et vous tuerez la bête.

S21 15 »Si un homme couche avec une bête, il sera puni de mort et vous tuerez la bête.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées