Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Luc 14:13-20

DRB 13 Mais quand tu fais un festin*, convie les pauvres, les estropiés, les boiteux, les aveugles ;

MAR 13 Mais quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ;

DRB 14 et tu seras bienheureux, car ils n'ont pas de quoi te rendre la pareille : car la pareille te sera rendue en la résurrection des justes.

MAR 14 Et tu seras bienheureux de ce qu'ils n'ont pas de quoi te rendre la pareille ; car la pareille te sera rendue en la résurrection des justes.

DRB 15 Et un de ceux qui étaient à table, ayant entendu ces choses, lui dit : Bienheureux celui qui mangera du pain dans le royaume de Dieu.

MAR 15 Et un de ceux qui étaient à table, ayant entendu ces paroles, lui dit : bienheureux sera celui qui mangera du pain dans le Royaume de Dieu.

DRB 16 Et il lui dit : Un homme fit un grand souper et y convia beaucoup de gens.

MAR 16 Et [Jésus] dit : un homme fit un grand souper, et y convia beaucoup de gens.

DRB 17 Et à l'heure du souper, il envoya son esclave dire aux conviés : Venez, car déjà tout est prêt.

MAR 17 Et à l'heure du souper il envoya son serviteur pour dire aux conviés : venez, car tout est déjà prêt.

DRB 18 Et ils commencèrent tous unanimement à s'excuser. Le premier lui dit : J'ai acheté un champ, et il faut nécessairement que je m'en aille et que je le voie ; je te prie, tiens-moi pour excusé.

MAR 18 Mais ils commencèrent tous unanimement à s'excuser. Le premier lui dit : j'ai acheté un héritage, et il me faut nécessairement partir pour l'aller voir ; je te prie, tiens-moi pour excusé.

DRB 19 Et un autre dit : J'ai acheté cinq couples de bœufs, et je vais les essayer ; je te prie, tiens-moi pour excusé.

MAR 19 Un autre dit : j'ai acheté cinq couples de boeufs, et je m'en vais les éprouver ; je te prie, tiens-moi pour excusé.

DRB 20 Et un autre dit : J'ai épousé une femme, et à cause de cela je ne puis aller.

MAR 20 Et un autre dit : j'ai épousé une femme, c'est pourquoi je n'y puis aller.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées