Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Luc 16:10-12

KJV 10 He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.

LSGS 10 {Celui qui est fidèle 4103 dans 1722 les moindres 1646 choses l'est 2076 5748 4103 aussi 2532 dans 1722 les grandes 4183, et 2532 celui qui est injuste 94 dans 1722 les moindres 1646 choses l'est 2076 5748 94 aussi 2532 dans 1722 les grandes 4183.}

NEG 10 Celui qui est fidèle dans les moindres choses l'est aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les moindres choses l'est aussi dans les grandes.

OST 10 Celui qui est fidèle dans les petites choses sera aussi fidèle dans les grandes; et celui qui est injuste dans les petites choses sera aussi injuste dans les grandes.

KJV 11 If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?

LSGS 11 {Si 1487 donc 3767 vous n'avez 1096 pas 3756 été 1096 5633 fidèles 4103 dans 1722 les richesses 3126 injustes 94, qui 5101 vous 5213 confiera 4100 5692 les véritables 228?}

NEG 11 Si donc vous n'avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera les véritables?

OST 11 Si donc vous n'avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera les véritables?

KJV 12 And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?

LSGS 12 {Et 2532 si 1487 vous n'avez 1096 pas 3756 été 1096 5633 fidèles 4103 dans 1722 ce qui est à autrui 245, qui 5101 vous 5213 donnera 1325 5692 ce qui est à vous 5212?}

NEG 12 Et si vous n'avez pas été fidèles dans ce qui est à autrui, qui vous donnera ce qui est à vous?

OST 12 Et si vous n'avez pas été fidèles dans ce qui est à autrui, qui vous donnera ce qui est à vous?

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées