Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Luc 23:33-56

LSG 33 Lorsqu'ils furent arrivés au lieu appelé Crâne, ils le crucifièrent là, ainsi que les deux malfaiteurs, l'un à droite, l'autre à gauche.

LSG 34 Jésus dit: Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font. Ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort.

LSG 35 Le peuple se tenait là, et regardait. Les magistrats se moquaient de Jésus, disant: Il a sauvé les autres ; qu'il se sauve lui-même, s'il est le Christ, l'élu de Dieu !

LSG 36 Les soldats aussi se moquaient de lui ; s'approchant et lui présentant du vinaigre,

LSG 37 ils disaient: Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même !

LSG 38 Il y avait au-dessus de lui cette inscription: Celui-ci est le roi des Juifs.

LSG 39 L'un des malfaiteurs crucifiés l'injuriait, disant: N'es-tu pas le Christ ? Sauve-toi toi-même, et sauve-nous !

LSG 40 Mais l'autre le reprenait, et disait: Ne crains-tu pas Dieu, toi qui subis la même condamnation ?

LSG 41 Pour nous, c'est justice, car nous recevons ce qu'ont mérité nos crimes ; mais celui-ci n'a rien fait de mal.

LSG 42 Et il dit à Jésus: Souviens-toi de moi, quand tu viendras dans ton règne.

LSG 43 Jésus lui répondit: Je te le dis en vérité, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis.

LSG 44 Il était déjà environ la sixième heure, et il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu'à la neuvième heure.

LSG 45 Le soleil s'obscurcit, et le voile du temple se déchira par le milieu.

LSG 46 Jésus s'écria d'une voix forte: Père, je remets mon esprit entre tes mains. Et, en disant ces paroles, il expira.

LSG 47 Le centenier, voyant ce qui était arrivé, glorifia Dieu, et dit: Certainement, cet homme était juste.

LSG 48 Et tous ceux qui assistaient en foule à ce spectacle, après avoir vu ce qui était arrivé, s'en retournèrent, se frappant la poitrine.

LSG 49 Tous ceux de la connaissance de Jésus, et les femmes qui l'avaient accompagné depuis la Galilée, se tenaient dans l'éloignement et regardaient ce qui se passait.

LSG 50 Il y avait un conseiller, nommé Joseph, homme bon et juste,

LSG 51 qui n'avait point participé à la décision et aux actes des autres ; il était d'Arimathée, ville des Juifs, et il attendait le royaume de Dieu.

LSG 52 Cet homme se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jésus.

LSG 53 Il le descendit de la croix, l'enveloppa d'un linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc, où personne n'avait encore été mis.

LSG 54 C'était le jour de la préparation, et le sabbat allait commencer.

LSG 55 Les femmes qui étaient venues de la Galilée avec Jésus accompagnèrent Joseph, virent le sépulcre et la manière dont le corps de Jésus y fut déposé,

LSG 56 et, s'en étant retournées, elles préparèrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposèrent le jour du sabbat, selon la loi.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées