Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Marc 7:11-13

DRB 11 mais vous, vous dites : Si un homme dit à son père ou à sa mère : Tout ce dont tu pourrais tirer profit de ma part est corban, c'est-à-dire don*…

KJV 11 But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.

NEG 11 Mais vous, vous dites: Si un homme dit à son père ou à sa mère: Ce dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-à-dire, une offrande à Dieu,

DRB 12 Et vous ne lui permettez plus de rien faire pour son père ou pour sa mère,

KJV 12 And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother;

NEG 12 vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère,

DRB 13 annulant la parole de Dieu par votre tradition que vous vous êtes transmise [les uns aux autres] ; et vous faites beaucoup de choses semblables.

KJV 13 Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.

NEG 13 annulant ainsi la parole de Dieu par votre tradition, que vous avez établie. Et vous faites beaucoup d'autres choses semblables.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées