Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 11:25-30

KJV 25 At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.

OST 25 En ce temps-là Jésus, prenant la parole, dit: Je te loue, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et que tu les as révélées aux enfants.

KJV 26 Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.

OST 26 Oui, mon Père! cela est ainsi, parce que tu l'as trouvé bon.

KJV 27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.

OST 27 Toutes choses m'ont été données par mon Père; et nul ne connaît le Fils que le Père; et nul ne connaît le Père que le Fils, et celui à qui le Fils aura voulu le faire connaître.

KJV 28 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

OST 28 Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous soulagerai.

KJV 29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

OST 29 Chargez-vous de mon joug, et apprenez de moi, parce que je suis doux et humble de coeur, et vous trouverez le repos de vos âmes;

KJV 30 For my yoke is easy, and my burden is light.

OST 30 car mon joug est aisé, et mon fardeau léger.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées