Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 12:22-50

LSGS 22 Alors 5119 on lui 846 amena 4374 5681 un démoniaque 1139 5740 aveugle 5185 et 2532 muet 2974, et 2532 il le 846 guérit 2323 5656, de sorte que 5620 le muet 2974 parlait 2980 5721 et 2532 voyait 991 5721.

MAR 22 Alors il lui fut présenté un homme tourmenté d'un démon, aveugle, et muet, et il le guérit ; de sorte que celui qui avait été aveugle et muet, parlait et voyait.

LSGS 23 2532 Toute 3956 la foule 3793 étonnée 1839 5710 2532 disait 3004 5707: N'est 2076 5748-ce 3778 point 3385 là le Fils 5207 de David 1138?

MAR 23 Et toutes les troupes en furent étonnées, et elles disaient : celui-ci n'est-il pas le Fils de David ?

LSGS 24 1161 Les pharisiens 5330, ayant entendu 191 5660 cela, dirent 2036 5627: Cet 3778 homme ne 3756 chasse 1544 5719 les démons 1140 que 1508 par 1722 Béelzébul 954, prince 758 des démons 1140.

MAR 24 Mais les Pharisiens ayant entendu cela, disaient : celui-ci ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.

LSGS 25 1161 Comme Jésus 2424 connaissait 1492 5761 leurs 846 pensées 1761, il leur 846 dit 2036 5627: {Tout 3956 royaume 932 divisé 3307 5685 contre 2596 lui-même 1438 est dévasté 2049 5743, et 2532 toute 3956 ville 4172 ou 2228 maison 3614 divisée 3307 5685 contre 2596 elle-même 1438 ne 3756 peut subsister 2476 5701.}

MAR 25 Mais Jésus connaissant leurs pensées, leur dit : tout Royaume divisé contre soi-même sera réduit en désert ; et toute ville, ou maison, divisée contre soi-même ne subsistera point.

LSGS 26 {2532 Si 1487 Satan 4567 chasse 1544 5719 Satan 4567, il est divisé 3307 5681 contre 1909 lui-même 1438; comment 4459 donc 3767 son royaume 932 subsistera-t-il 2476 5701?}

MAR 26 Or si Satan jette Satan dehors, il est divisé contre soi-même ; comment donc son Royaume subsistera-t-il ?

LSGS 27 {Et 2532 si 1487 moi 1473, je chasse 1544 5719 les démons 1140 par 1722 Béelzébul 954, vos 5216 fils 5207, par 1722 qui 5101 les chassent-ils 1544 5719? C'est pourquoi 5124 1223 ils seront 2071 5704 eux-mêmes 846 vos 5216 juges 2923.}

MAR 27 Et si je chasse les démons par Béelzébul, par qui vos fils les chassent-ils ? c'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.

LSGS 28 {Mais 1161, si 1487 c'est par 1722 l'Esprit 4151 de Dieu 2316 que je 1473 chasse 1544 5719 les démons 1140, le royaume 932 de Dieu 2316 est donc 686 venu 5348 5656 vers 1909 vous 5209.}

MAR 28 Mais si je chasse les démons par l'Esprit de Dieu, certes le Royaume de Dieu est venu jusqu'à vous.

LSGS 29 {Ou 2228, comment 4459 quelqu'un 5100 peut 1410 5736-il entrer 1525 5629 dans 1519 la maison 3614 d'un homme fort 2478 et 2532 piller 1283 5658 ses 846 biens 4632, sans 3362 avoir auparavant 4412 lié 1210 5661 cet homme fort 2478? 2532 Alors 5119 seulement il pillera 1283 5692 sa 846 maison 3614.}

MAR 29 Ou, comment quelqu'un pourra-t-il entrer dans la maison d'un homme fort, et piller son bien, si premièrement il n'a lié l'homme fort ? et alors il pillera sa maison.

LSGS 30 {Celui qui n'est 5607 5752 pas 3361 avec 3326 moi 1700 est 2076 5748 contre 2596 moi 1700, et 2532 celui qui n'assemble 4863 5723 pas 3361 avec 3326 moi 1700 disperse 4650 5719.}

MAR 30 Celui qui n'est point avec moi, est contre moi ; et celui qui n'assemble point avec moi, il disperse.

LSGS 31 {C'est pourquoi 1223 5124 je vous 5213 dis 3004 5719: Tout 3956 péché 266 et 2532 tout blasphème 988 sera pardonné 863 5701 aux hommes 444, mais 1161 le blasphème 988 contre l'Esprit 4151 ne sera 863 point 3756 pardonné 863 5701.}

MAR 31 C'est pourquoi je vous dis, que tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes ; mais le blasphème contre l'Esprit ne leur sera point pardonné.

LSGS 32 {2532 Quiconque 302 parlera 2036 5632 3056 contre 2596 le Fils 5207 de l'homme 444, il lui 846 sera pardonné 863 5701; mais 3739 quiconque 302 parlera 2036 5632 contre 2596 le Saint 40-Esprit 4151, il ne 3756 lui 846 sera pardonné 863 5701 ni 3777 dans 1722 ce 5129 siècle 165 ni 3777 dans 1722 le siècle à venir 3195 5723.}

MAR 32 Et si quelqu'un a parlé contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné ; mais si quelqu'un a parlé contre le Saint-Esprit, il ne lui sera pardonné ni en ce siècle, ni en celui qui est à venir.

LSGS 33 {Ou 2228 dites 4160 5657 que l'arbre 1186 est bon 2570 et 2532 que son 846 fruit 2590 est bon 2570, ou 2228 dites 4160 5657 que l'arbre 1186 est mauvais 4550 et 2532 que son 846 fruit 2590 est mauvais 4550; car 1063 on connaît 1097 5743 l'arbre 1186 par 1537 le fruit 2590.}

MAR 33 Ou faites l'arbre bon, et son fruit [sera] bon ; ou faites l'arbre mauvais, et son fruit [sera] mauvais : car l'arbre est connu par le fruit.

LSGS 34 {Races 1081 de vipères 2191, comment 4459 pourriez-vous 1410 5736 dire 2980 5721 de bonnes 18 choses, méchants 4190 comme vous l'êtes 5607 5752? Car 1063 c'est de 1537 l'abondance 4051 du coeur 2588 que la bouche 4750 parle 2980 5719.}

MAR 34 Race de vipères, comment pourriez-vous parler bien, étant méchants ? car de l'abondance du coeur la bouche parle.

LSGS 35 {L'homme 444 bon 18 tire 1544 5719 de bonnes 18 choses de 1537 son bon 18 trésor 2344, et 2532 l'homme 444 méchant 4190 tire 1544 5719 de mauvaises 4190 choses de 1537 son mauvais 4190 trésor 2344.}

MAR 35 L'homme de bien tire de bonnes choses, du bon trésor de son coeur ; et l'homme méchant tire de mauvaises choses du mauvais trésor [de son coeur].

LSGS 36 {1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719: 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437'ils auront proférée 2980 5661.}

MAR 36 Or je vous dis, que les hommes rendront compte au jour du jugement, de toute parole oiseuse qu'ils auront dite.

LSGS 37 {Car 1063 par 1537 tes 4675 paroles 3056 tu seras justifié 1344 5701, et 2532 par 1537 tes 4675 paroles 3056 tu seras condamné 2613 5701.}

MAR 37 Car tu seras justifié par tes paroles, et tu seras condamné par tes paroles.

LSGS 38 Alors 5119 quelques-uns 5100 des scribes 1122 et 2532 des pharisiens 5330 prirent la parole 611 5662, et dirent 3004 5723: Maître 1320, nous voudrions 2309 5719 te 575 4675 voir 1492 5629 faire un miracle 4592.

MAR 38 Alors quelques-uns des Scribes et des Pharisiens lui dirent : Maître, nous voudrions bien te voir faire quelque miracle.

LSGS 39 1161 Il leur 846 répondit 611 5679 2036 5627: {Une génération 1074 méchante 4190 et 2532 adultère 3428 demande 1934 5719 un miracle 4592; 2532 il ne 3756 lui 846 sera donné 1325 5701 d'autre miracle 4592 que 1508 celui 4592 du prophète 4396 Jonas 2495.}

MAR 39 Mais il leur répondit, et dit : la nation méchante et adultère recherche un miracle, mais il ne lui sera point donné d'autre miracle que celui de Jonas le Prophète.

LSGS 40 {Car 1063, de même que 5618 Jonas 2495 fut 2258 5713 trois 5140 jours 2250 et 2532 trois 5140 nuits 3571 dans 1722 le ventre 2836 d'un grand poisson 2785, de même 3779 le Fils 5207 de l'homme 444 sera 2071 5704 trois 5140 jours 2250 et 2532 trois 5140 nuits 3571 dans 1722 le sein 2588 de la terre 1093.}

MAR 40 Car comme Jonas fut dans le ventre de la baleine trois jours et trois nuits, ainsi le Fils de l'homme sera dans le sein de la terre trois jours et trois nuits.

LSGS 41 {Les hommes 435 de Ninive 3536 se lèveront 450 5698, au 1722 jour du jugement 2920, avec 3326 cette 5026 génération 1074 et 2532 la 846 condamneront 2632 5692, parce qu 3754'ils se repentirent 3340 5656 à 1519 la prédication 2782 de Jonas 2495; et 2532 voici 2400 5628, il y a ici 5602 plus que 4119 Jonas 2495.}

MAR 41 Les Ninivites se lèveront au [jour du] jugement contre cette nation, et la condamneront, parce qu'ils se sont repentis à la prédication de Jonas ; et voici, il y a ici plus que Jonas.

LSGS 42 {La reine 938 du Midi 3558 se lèvera 1453 5701, au 1722 jour du jugement 2920, avec 3326 cette 5026 génération 1074 et 2532 la 846 condamnera 2632 5692, parce qu 3754'elle vint 2064 5627 des 1537 extrémités 4009 de la terre 1093 pour entendre 191 5658 la sagesse 4678 de Salomon 4672, et 2532 voici 2400 5628, il y a ici 5602 plus que 4119 Salomon 4672.}

MAR 42 La Reine du Midi se lèvera au [jour du] jugement contre cette nation, et la condamnera, parce qu'elle vint du bout de la terre pour entendre la sagesse de Salomon ; et voici, il y a ici plus que Salomon.

LSGS 43 {1161 Lorsque 3752 l'esprit 4151 impur 169 est sorti 1831 5632 d'un 575 homme 444, il va 1330 5736 par 1223 des lieux 5117 arides 504, cherchant 2212 5723 du repos 372, et 2532 il n'en trouve 2147 5719 point 3756.}

MAR 43 Or quand l'esprit immonde est sorti d'un homme, il va par des lieux secs, cherchant du repos, mais il n'en trouve point.

LSGS 44 {Alors 5119 il dit 3004 5719: Je retournerai 1994 5692 dans 1519 ma 3450 maison 3624 d'où 3606 je suis sorti 1831 5627; et 2532, quand il arrive 2064 5631, il la trouve 2147 5719 vide 4980 5723, balayée 4563 5772 et 2532 ornée 2885 5772.}

MAR 44 Et alors il dit : je retournerai dans ma maison, d'où je suis sorti ; et quand il y est venu, il la trouve vide, balayée et parée.

LSGS 45 {5119 Il s'en va 4198 5736, et 2532 il prend 3880 5719 avec 3326 lui 1438 sept 2033 autres 2087 esprits 4151 plus méchants 4191 que lui 1438; 2532 ils entrent 1525 5631 dans la maison 1563, s'y établissent 2730 5719, et 2532 la dernière 2078 condition de cet 1565 homme 444 est 1096 5736 pire que 5501 la première 4413. 2532 Il en sera 2071 5704 de même 3779 pour cette 5026 génération 1074 méchante 4190.}

MAR 45 Puis il s'en va, et prend avec soi sept autres esprits plus méchants que lui, qui y étant entrés, habitent là ; et ainsi la fin de cet homme est pire que le commencement ; il en arrivera de même à cette nation perverse.

LSGS 46 Comme 1161 Jésus 846 s'adressait 2980 5723 encore 2089 à la foule 3793, voici 2400 5628, sa mère 3384 et 2532 ses frères 80, qui étaient 2476 5715 dehors 1854, cherchèrent 2212 5723 à lui 846 parler 2980 5658.

MAR 46 Et comme il parlait encore aux troupes, voici, sa mère et ses frères étaient dehors cherchant de lui parler.

LSGS 47 1161 Quelqu'un 5100 lui 846 dit 2036 5627: Voici 2400 5628, ta 4675 mère 3384 et 2532 tes 4675 frères 80 sont 2476 5758 dehors 1854, et ils cherchent 2212 5723 à te 4671 parler 2980 5658.

MAR 47 Et quelqu'un lui dit : voilà, ta mère et tes frères sont là dehors, qui cherchent de te parler.

LSGS 48 Mais 1161 Jésus répondit 611 5679 2036 5627 à celui 846 qui le lui 846 disait 2036 5631: {Qui 5101 est 2076 5748 ma 3450 mère 3384, et 2532 qui 5101 sont 1526 5748 mes 3450 frères 80?}

MAR 48 Mais il répondit à celui qui lui avait dit cela : qui est ma mère, et qui sont mes frères ?

LSGS 49 Puis 2532, étendant 1614 5660 la 846 main 5495 sur 1909 ses 846 disciples 3101, il dit 2036 5627: {Voici 2400 5628 ma 3450 mère 3384 et 2532 mes 3450 frères 80.}

MAR 49 Et étendant sa main sur ses Disciples, il dit : voici ma mère et mes frères.

LSGS 50 {Car 1063, quiconque 3748 302 fait 4160 5661 la volonté 2307 de mon 3450 Père 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772, celui-là est 2076 5748 mon 3450 frère 80, et 2532 ma soeur 79, et 2532 ma mère 3384.}

MAR 50 Car quiconque fera la volonté de mon Père qui est aux cieux, celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées