Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 22:23-46

Mt 22:23-46 (Annotée Neuchâtel)

   23 Ce jour-là, des sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, vinrent à Jésus et l'interrogèrent en disant : 24 Maître, Moïse a dit : Si quelqu'un meurt sans enfants, son frère épousera sa femme, et suscitera une postérité à son frère. 25 Or il y avait parmi nous sept frères ; et le premier, s'étant marié, mourut ; et n'ayant point eu de postérité, il laissa sa femme à son frère. 26 De même aussi le second, puis le troisième, jusqu'au septième. 27 Et après eux tous, la femme mourut aussi. 28 A la résurrection donc, duquel des sept sera-t-elle la femme ? car tous l'ont eue. 29 Mais Jésus répondant, leur dit : Vous êtes dans l'erreur, ne connaissant pas les Ecritures, ni la puissance de Dieu. 30 Car, à la résurrection, ils ne se marient point et ne sont point donnés en mariage ; mais ils sont dans le ciel comme des anges de Dieu. 31 Et quant à la résurrection des morts, n'avez-vous point lu ce qui vous a été déclaré par Dieu, lorsqu'il dit : 32 Je suis le Dieu d'Abraham, et le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob ? Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants. 33 Et la foule, qui entendait, était extrêmement frappée de son enseignement.
   34 Mais les pharisiens ayant appris qu'il avait fermé la bouche aux sadducéens, s'assemblèrent dans un même lieu. 35 Et l'un d'entre eux, un légiste, lui demanda, pour l'éprouver : Et l'un d'entre eux, un légiste, lui demanda, pour l'éprouver : 36 Maître, quel est le grand commandement dans la loi ? 37 Il lui dit : Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton coeur, et de toute ton âme, et de toute ta pensée. 38 C'est là le grand et le premier commandement. 39 Un second lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-même. 40 De ces deux commandements dépend la loi entière, ainsi que les prophètes.
   41 Et les pharisiens étant assemblés, Jésus les interrogea, 42 en disant : Que vous semble-t-il du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui disent : De David. 43 Il leur dit : Comment donc David, par l'Esprit, l'appelle-t-il Seigneur, en disant : 44 Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis sous tes pieds ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment est-il son fils ? 46 Et personne ne pouvait lui répondre un mot ; et depuis ce jour-là, personne n'osa plus l'interroger.

Mt 22:23-46 (Vulgate)

   23 In illo die accesserunt ad eum sadducæi, qui dicunt non esse resurrectionem : et interrogaverunt eum,
   24 dicentes : Magister, Moyses dixit : Si quis mortuus fuerit non habens filium, ut ducat frater ejus uxorem illius, et suscitet semen fratri suo.
   25 Erant autem apud nos septem fratres : et primus, uxore ducta, defunctus est : et non habens semen, reliquit uxorem suam fratri suo.
   26 Similiter secundus, et tertius usque ad septimum.
   27 Novissime autem omnium et mulier defuncta est.
   28 In resurrectione ergo cujus erit de septem uxor ? omnes enim habuerunt eam.
   29 Respondens autem Jesus, ait illis : Erratis nescientes Scripturas, neque virtutem Dei.
   30 In resurrectione enim neque nubent, neque nubentur : sed erunt sicut angeli Dei in cælo.
   31 De resurrectione autem mortuorum non legistis quod dictum est a Deo dicente vobis :
   32 Ego sum Deus Abraham, et Deus Isaac, et Deus Jacob ? Non est Deus mortuorum, sed viventium.
   33 Et audientes turbæ, mirabantur in doctrina ejus.
   34 Pharisæi autem audientes quod silentium imposuisset sadducæis, convenerunt in unum :
   35 et interrogavit eum unus ex eis legis doctor, tentans eum :
   36 Magister, quod est mandatum magnum in lege ?
   37 Ait illi Jesus : Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua.
   38 Hoc est maximum, et primum mandatum.
   39 Secundum autem simile est huic : Diliges proximum tuum, sicut teipsum.
   40 In his duobus mandatis universa lex pendet, et prophetæ.
   41 Congregatis autem pharisæis, interrogavit eos Jesus,
   42 dicens : Quid vobis videtur de Christo ? cujus filius est ? Dicunt ei : David.
   43 Ait illis : Quomodo ergo David in spiritu vocat eum Dominum, dicens :
   44 Dixit Dominus Domino meo : Sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum ?
   45 Si ergo David vocat eum Dominum, quomodo filius ejus est ?
   46 Et nemo poterat ei respondere verbum : neque ausus fuit quisquam ex illa die eum amplius interrogare.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées