Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Matthieu 23:24

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.

BAN 24 Conducteurs aveugles, qui coulez le moucheron, mais qui avalez le chameau.

BCC 24 Conducteurs aveugles, qui filtrez le moustique, et avalez le chameau !

DRB 24 Guides aveugles, qui coulez* le moucheron et qui avalez le chameau !

MAR 24 Conducteurs aveugles, vous coulez le moucheron, et vous engloutissez le chameau.

NEG 24 Conducteurs aveugles! qui éliminez le moucheron, et qui avalez le chameau.

OST 24 Conducteurs aveugles, qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau!

LSGS 24 {Conducteurs 3595 aveugles 5185! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574.}

S21 24 Conducteurs aveugles! Vous filtrez vos boissons pour éliminer le moucheron, mais vous avalez le chameau.