Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 24:17-21

LSG 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison ;

LSGS 17 {que celui qui sera sur 1909 le toit 1430 ne descende 2597 5720 pas 3361 pour prendre 142 5658 ce qui est dans 5100 1537 sa 846 maison 3614;}

OST 17 Que celui qui sera au haut de la maison ne descende point pour emporter quoi que ce soit de sa maison;

LSG 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.

LSGS 18 {et 2532 que celui qui sera dans 1722 les champs 68 ne retourne 1994 5657 pas 3361 en arrière 3694 pour prendre 142 5658 son 846 manteau 2440.}

OST 18 Et que celui qui est aux champs ne retourne point en arrière pour emporter ses habits.

LSG 19 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là !

LSGS 19 {1161 Malheur 3759 aux femmes qui seront 2192 5723 enceintes 1722 1064 et 2532 à celles qui allaiteront 2337 5723 en 1722 ces 1565 jours 2250-là!}

OST 19 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là!

LSG 20 Priez pour que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat.

LSGS 20 {1161 Priez 4336 5737 pour que votre 5216 fuite 5437 n'arrive 1096 5638 pas 3363 en hiver 5494, ni 3366 1722 un jour de sabbat 4521.}

OST 20 Priez que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni en un jour de sabbat;

LSG 21 Car alors, la détresse sera si grande qu'il n'y en a point eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu'à présent, et qu'il n'y en aura jamais.

LSGS 21 {Car 1063 alors 5119, la détresse 2347 sera 2071 5704 si grande 3173 qu'il n'y en a 1096 5754 point 3756 eu de pareille 3634 depuis 575 le commencement 746 du monde 2889 jusqu'à 2193 présent 3568, et qu'il n'y en aura 1096 5638 jamais 3761 3364.}

OST 21 Car alors il y aura une grande affliction; telle qu'il n'y en a point eu depuis le commencement du monde jusqu'à présent, et telle qu'il n'y en aura jamais.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées