Comparer
Matthieu 25:1-13KJV 1 Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
LSG 1 Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l'époux.
LSGS 1 {Alors 5119 le royaume 932 des cieux 3772 sera semblable 3666 5701 à dix 1176 vierges 3933 qui 3748, ayant pris 2983 5631 leurs 846 lampes 2985, allèrent 1831 5627 à 1519 la rencontre 529 de l'époux 3566.}
KJV 2 And five of them were wise, and five were foolish.
LSG 2 Cinq d'entre elles étaient folles, et cinq sages.
LSGS 2 {1161 Cinq 4002 d'entre 1537 elles 846 étaient 2258 5713 folles 3474, et 2532 cinq 4002 sages 5429.}
KJV 3 They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:
LSG 3 Les folles, en prenant leurs lampes, ne prirent point d'huile avec elles ;
LSGS 3 {Les folles 3748 3474, en prenant 2983 5631 leurs 846 1438 lampes 2985, ne prirent 2983 5627 point 3756 d'huile 1637 avec 3326 elles 1438;}
KJV 4 But the wise took oil in their vessels with their lamps.
LSG 4 mais les sages prirent, avec leurs lampes, de l'huile dans des vases.
LSGS 4 {mais 1161 les sages 5429 prirent 2983 5627, avec 3326 leurs 846 lampes 2985, de l'huile 1637 dans 1722 des 846 vases 30.}
KJV 5 While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
LSG 5 Comme l'époux tardait, toutes s'assoupirent et s'endormirent.
LSGS 5 {Comme 1161 l'époux 3566 tardait 5549 5723, toutes 3956 s'assoupirent 3573 5656 et 2532 s'endormirent 2518 5707.}
KJV 6 And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
LSG 6 Au milieu de la nuit, on cria: Voici l'époux, allez à sa rencontre !
LSGS 6 {1161 Au milieu 3319 de la nuit 3571, on cria 2906 1096 5754: Voici 2400 5628 l'époux 3566, allez 1831 5737 à 1519 sa 846 rencontre 529!}
KJV 7 Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
LSG 7 Alors toutes ces vierges se réveillèrent, et préparèrent leurs lampes.
LSGS 7 {Alors 5119 toutes 3956 ces 1565 vierges 3933 se réveillèrent 1453 5681, et 2532 préparèrent 2885 5656 leurs 846 lampes 2985.}
KJV 8 And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.
LSG 8 Les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent.
LSGS 8 {1161 Les folles 3474 dirent 2036 5627 aux sages 5429: Donnez 1325 5628-nous 2254 de 1537 votre 5216 huile 1637, car 3754 nos 2257 lampes 2985 s'éteignent 4570 5743.}
KJV 9 But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
LSG 9 Les sages répondirent: Non ; il n'y en aurait pas assez pour nous et pour vous ; allez plutôt chez ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous.
LSGS 9 {1161 Les sages 5429 répondirent 611 5662 3004 5723: Non; 3379 il n'y en aurait pas 3756 assez 714 5661 pour nous 2254 et 2532 pour vous 5213; 1161 allez 4198 5737 plutôt 3123 chez ceux 4314 qui en vendent 4453 5723, et 2532 achetez-en 59 5657 pour vous 1438.}
KJV 10 And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.
LSG 10 Pendant qu'elles allaient en acheter, l'époux arriva ; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée.
LSGS 10 {1161 Pendant qu'elles allaient 565 5740 en acheter 59 5658, l'époux 3566 arriva 2064 5627; 2532 celles qui étaient prêtes 2092 entrèrent 1525 5627 avec 3326 lui 846 dans 1519 la salle des noces 1062, et 2532 la porte 2374 fut fermée 2808 5681.}
KJV 11 Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
LSG 11 Plus tard, les autres vierges vinrent, et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous.
LSGS 11 {1161 Plus tard 5305, 2532 les autres 3062 vierges 3933 vinrent 2064 5736, et dirent 3004 5723: Seigneur 2962, Seigneur 2962, ouvre 455 5657-nous 2254.}
KJV 12 But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
LSG 12 Mais il répondit: Je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas.
LSGS 12 {Mais 1161 il répondit 611 5679 2036 5627: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vérité 281, je ne vous 5209 connais 1492 5758 pas 3756.}
KJV 13 Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.
LSG 13 Veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l'heure.
LSGS 13 {Veillez 1127 5720 donc 3767, puisque 3754 vous ne savez 1492 5758 ni 3756 le jour 2250, ni 3761 l'heure 5610.}
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées