Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 25:1-13

LSG 1 Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l'époux.

NEG 1 Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l'époux.

LSG 2 Cinq d'entre elles étaient folles, et cinq sages.

NEG 2 Cinq d'entre elles étaient folles, et cinq sages.

LSG 3 Les folles, en prenant leurs lampes, ne prirent point d'huile avec elles ;

NEG 3 Les folles, en prenant leurs lampes, ne prirent point d'huile avec elles;

LSG 4 mais les sages prirent, avec leurs lampes, de l'huile dans des vases.

NEG 4 mais les sages prirent, avec leurs lampes, de l'huile dans des vases.

LSG 5 Comme l'époux tardait, toutes s'assoupirent et s'endormirent.

NEG 5 Comme l'époux tardait, toutes s'assoupirent et s'endormirent.

LSG 6 Au milieu de la nuit, on cria: Voici l'époux, allez à sa rencontre !

NEG 6 Au milieu de la nuit, on cria: Voici l'époux, allez à sa rencontre!

LSG 7 Alors toutes ces vierges se réveillèrent, et préparèrent leurs lampes.

NEG 7 Alors toutes ces vierges se réveillèrent, et préparèrent leurs lampes.

LSG 8 Les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent.

NEG 8 Les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent.

LSG 9 Les sages répondirent: Non ; il n'y en aurait pas assez pour nous et pour vous ; allez plutôt chez ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous.

NEG 9 Les sages répondirent: Non; il n'y en aurait pas assez pour nous et pour vous; allez plutôt chez ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous.

LSG 10 Pendant qu'elles allaient en acheter, l'époux arriva ; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée.

NEG 10 Pendant qu'elles allaient en acheter, l'époux arriva; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée.

LSG 11 Plus tard, les autres vierges vinrent, et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous.

NEG 11 Plus tard, les autres vierges vinrent, et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous.

LSG 12 Mais il répondit: Je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas.

NEG 12 Mais il répondit: Je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas.

LSG 13 Veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l'heure.

NEG 13 Veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l'heure.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées