Comparer
Matthieu 6:20-21BAN 20 mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où ni la teigne ni la rouille ne détruisent, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent :
KJV 20 But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
NEG 20 mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où la teigne et la rouille ne détruisent point, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent.
S21 20 mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où les mites et la rouille ne détruisent pas et où les voleurs ne peuvent pas percer les murs ni voler!
BAN 21 car où est ton trésor, là sera aussi ton coeur.
KJV 21 For where your treasure is, there will your heart be also.
NEG 21 Car là où est ton trésor, là aussi sera ton cœur.
S21 21 En effet, là où est ton trésor, là aussi sera ton cœur.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées