Comparer
Matthieu 6:7-11BCC 7 Dans vos prières, ne multipliez pas les paroles, comme font les païens, qui s'imaginent devoir être exaucés à force de paroles.
KJV 7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
BCC 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous ne le lui demandiez. Vous prierez donc ainsi :
KJV 8 Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
BCC 9 Notre Père qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié ;
KJV 9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
BCC 10 que votre règne arrive ; que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
KJV 10 Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven.
BCC 11 Donnez-nous aujourd'hui le pain nécessaire à notre subsistance ;
KJV 11 Give us this day our daily bread.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées