Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 6:7-11

KJV 7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

OST 7 Or, quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme les païens; car ils croient qu'ils seront exaucés en parlant beaucoup.

KJV 8 Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.

OST 8 Ne leur ressemblez donc pas; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous lui demandiez.

KJV 9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.

OST 9 Vous donc priez ainsi: Notre Père qui es aux cieux, ton nom soit sanctifié; ton règne vienne;

KJV 10 Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven.

OST 10 Ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel;

KJV 11 Give us this day our daily bread.

OST 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien;

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées