Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 6:9-11

BCC 9 Notre Père qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié ;

KJV 9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.

MAR 9 Vous donc priez ainsi : notre Père qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifié.

NEG 9 Voici donc comment vous devez prier: Notre Père qui es aux cieux! Que ton nom soit sanctifié;

BCC 10 que votre règne arrive ; que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel.

KJV 10 Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven.

MAR 10 Ton Règne vienne. Ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.

NEG 10 que ton règne vienne; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.

BCC 11 Donnez-nous aujourd'hui le pain nécessaire à notre subsistance ;

KJV 11 Give us this day our daily bread.

MAR 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien.

NEG 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien;

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées