Comparer
Matthieu 6:9-11DRB 9 Vous donc, priez ainsi : Notre Père qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifié ;
LSG 9 Voici donc comment vous devez prier: Notre Père qui es aux cieux ! Que ton nom soit sanctifié ;
S21 9 »Voici donc comment vous devez prier: ‘Notre Père céleste! Que la sainteté de ton nom soit respectée,
DRB 10 que ton règne vienne ; que ta volonté soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre.
LSG 10 que ton règne vienne ; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
S21 10 que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
DRB 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ;
LSG 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien ;
S21 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien;
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées