Comparer
Matthieu 6:9-11LSG 9 Voici donc comment vous devez prier: Notre Père qui es aux cieux ! Que ton nom soit sanctifié ;
MAR 9 Vous donc priez ainsi : notre Père qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifié.
TR1550 9 οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑμεῖς πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου
LSG 10 que ton règne vienne ; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
MAR 10 Ton Règne vienne. Ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
TR1550 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέλημά σου ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς
LSG 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien ;
MAR 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien.
TR1550 11 τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées