Comparer
Matthieu 7:12-14LSG 12 Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux, car c'est la loi et les prophètes.
LSGS 12 {3767 Tout 3956 ce que 302 3745 vous voulez 2309 5725 que 2443 les hommes 444 fassent 4160 5725 pour vous 5213, faites-le 4160 5720 5210 de même 2532 3779 pour eux 846, car 1063 c 3778'est 2076 5748 la loi 3551 et 2532 les prophètes 4396.}
NEG 12 Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux, car c'est la loi et les prophètes.
S21 12 »Tout ce que vous voudriez que les hommes fassent pour vous, vous aussi, faites-le de même pour eux, car c'est ce qu'enseignent la loi et les prophètes.
LSG 13 Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par là.
LSGS 13 {Entrez 1525 5628 par 1223 la porte 4439 étroite 4728. Car 3754 large 4116 est la porte 4439, 2532 spacieux 2149 est le chemin 3598 qui mènent 520 5723 à 1519 la perdition 684, et 2532 il y en a 1526 5748 beaucoup 4183 qui 3588 entrent 1525 5740 par là 1223 846.}
NEG 13 Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, spacieux le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par là.
S21 13 »Entrez par la porte étroite! En effet, large est la porte, spacieux le chemin menant à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par là,
LSG 14 Mais étroite est la porte, resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu qui les trouvent.
LSGS 14 {3754 Mais étroite 4728 est la porte 4439, 2532 resserré 2346 5772 le chemin 3598 qui 3588 mènent 520 5723 à 1519 la vie 2222, et 2532 il y en a 1526 5748 peu 3641 qui les 846 trouvent 2147 5723.}
NEG 14 Mais étroite est la porte, resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu qui les trouvent.
S21 14 mais étroite est la porte, resserré le chemin menant à la vie, et il y en a peu qui les trouvent.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées