Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 8:18-22

BCC 18 Jésus, voyant une foule autour de lui, donna l'ordre de passer à l'autre rive.

DRB 18 Or Jésus, voyant de grandes foules autour de lui, commanda de passer à l'autre rive.

KJV 18 Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.

OST 18 Or, Jésus, voyant une grande foule de peuple autour de lui, ordonna qu'on passât à l'autre bord du lac.

BCC 19 Et un scribe s'approcha et lui dit : "Maître, je vous suivrai où que vous alliez."

DRB 19 Et un scribe s'approchant, lui dit : Maître*, je te suivrai où que tu ailles.

KJV 19 And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.

OST 19 Alors un scribe, s'étant approché, lui dit: Maître! je te suivrai partout où tu iras.

BCC 20 Jésus lui dit : " Les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel des abris, mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer la tête."

DRB 20 Et Jésus lui dit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des demeures ; mais le fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête.

KJV 20 And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

OST 20 Et Jésus lui dit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux de l'air des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête.

BCC 21 Un autre, du nombre des disciples, lui dit : " Seigneur, permettez-moi d'aller d'abord ensevelir mon père. "

DRB 21 Et un autre de ses disciples lui dit : Seigneur, permets-moi de m'en aller premièrement et d'ensevelir mon père.

KJV 21 And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.

OST 21 Et un autre de ses disciples lui dit: Seigneur! permets que j'aille auparavant ensevelir mon père.

BCC 22 Mais Jésus lui dit : "suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts."

DRB 22 Mais Jésus lui dit : Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

KJV 22 But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.

OST 22 Mais Jésus lui dit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées