Comparer
Matthieu 8:18-22BCC 18 Jésus, voyant une foule autour de lui, donna l'ordre de passer à l'autre rive.
KJV 18 Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.
BCC 19 Et un scribe s'approcha et lui dit : "Maître, je vous suivrai où que vous alliez."
KJV 19 And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
BCC 20 Jésus lui dit : " Les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel des abris, mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer la tête."
KJV 20 And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
BCC 21 Un autre, du nombre des disciples, lui dit : " Seigneur, permettez-moi d'aller d'abord ensevelir mon père. "
KJV 21 And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
BCC 22 Mais Jésus lui dit : "suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts."
KJV 22 But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées