Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 8:18-22

KJV 18 Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.

MAR 18 Or Jésus voyant autour de lui de grandes troupes, commanda de passer à l'autre rivage.

KJV 19 And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.

MAR 19 Et un Scribe s'approchant, lui dit : Maître, je te suivrai partout où tu iras.

KJV 20 And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

MAR 20 Et Jésus lui dit : les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de l'homme n'a pas où il puisse reposer sa tête.

KJV 21 And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.

MAR 21 Puis un autre de ses Disciples lui dit : Seigneur, permets-moi d'aller premièrement ensevelir mon père.

KJV 22 But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.

MAR 22 Et Jésus lui dit : suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées