Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 9:18-26

BAN 18 Comme il leur disait ces choses, voici un chef étant entré se prosterna devant lui, disant : Ma fille est morte il y a un instant, mais viens, pose la main sur elle, et elle vivra.

KJV 18 While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.

BAN 19 Et Jésus s'étant levé, le suivit avec ses disciples.

KJV 19 And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.

BAN 20 Et voici, une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans, s'étant approchée par derrière, toucha le bord de son vêtement.

KJV 20 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

BAN 21 Car elle disait en elle-même : Si seulement je touche son vêtement, je serai sauvée.

KJV 21 For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.

BAN 22 Jésus s'étant retourné et la voyant, lui dit : Prends courage, ma fille, ta foi t'a sauvée. Et cette femme fut sauvée dès cette heure-là.

KJV 22 But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.

BAN 23 Et Jésus étant arrivé à la maison du chef et voyant les joueurs de flûte et la foule qui faisait grand bruit,

KJV 23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,

BAN 24 leur dit : Retirez-vous, car la jeune fille n'est pas morte, mais elle dort. Et ils se moquaient de lui.

KJV 24 He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.

BAN 25 Et quand la foule eut été mise dehors, il entra et prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva.

KJV 25 But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.

BAN 26 Et le bruit s'en répandit par toute cette contrée.

KJV 26 And the fame hereof went abroad into all that land.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées