Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Nombres 25:2-3

DRB 2 et elles invitèrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux, et le peuple mangea, et se prosterna devant leurs dieux.

KJV 2 And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.

S21 2 Elles invitèrent le peuple aux sacrifices en l'honneur de leurs dieux et le peuple mangea et se prosterna devant leurs dieux.

WLC 2 וַתִּקְרֶ֣אןָ לָעָ֔ם לְזִבְחֵ֖י אֱלֹהֵיהֶ֑ן וַיֹּ֣אכַל הָעָ֔ם וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֖וּ לֵֽאלֹהֵיהֶֽן׃

DRB 3 Et Israël s'attacha à Baal-Péor* ; et la colère de l'Éternel s'embrasa contre Israël.

KJV 3 And Israel joined himself unto Baalpeor: and the anger of the LORD was kindled against Israel.

S21 3 Israël s'attacha au dieu Baal-Peor et la colère de l'Eternel s'enflamma contre Israël.

WLC 3 וַיִּצָּ֥מֶד יִשְׂרָאֵ֖ל לְבַ֣עַל פְּע֑וֹר וַיִּֽחַר־ אַ֥ף יְהוָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées