Comparer
Nombres 34:5-8Nb 34:5-8 (Catholique Crampon)
5 et depuis Asemon, la frontière arrivera jusqu'au Torrent d'Égypte, pour arriver à la mer. 6 Quant à la frontière occidentale, vous aurez pour frontière la grande mer : ce sera votre limite à l'occident. 7 Voici quelle sera votre frontière septentrionale : à partir de la grande mer, 8 vous la tracerez pour vous par le mont Hor ; depuis le mont Hor, vous la tracerez jusqu'à l'entrée de Hamath, et la frontière arrivera à Sedada ;Nb 34:5-8 (King James)
5 And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea. 6 And as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border. 7 And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: 8 From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:Nb 34:5-8 (Martin)
5 Et cette frontière tournera depuis Hatsmon jusqu'au torrent d'Egypte ; et elle aboutira à la mer. 6 Et quant à la frontière d'Occident, vous aurez la grande mer, et ses limites ; ce vous sera la frontière Occidentale. 7 Et ce sera [ici] votre frontière du Septentrion ; depuis la grande mer vous marquerez pour vos limites la montagne de Hor. 8 Et de la montagne de Hor vous marquerez pour vos limites l'entrée de Hamath ; et cette frontière se rendra vers Tsédad.La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées