Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Philippiens 2:3-5

Ph 2:3-5 (Darby)

3 [Que] rien [ne se fasse] par esprit de parti, ou par vaine gloire ; mais que, dans l'humilité, l'un estime l'autre supérieur à lui-même, 4 chacun ne regardant pas à ce qui est à lui, mais chacun aussi à ce qui est aux autres. 5 Qu'il y ait donc en vous cette pensée qui a été aussi dans le christ Jésus,

Ph 2:3-5 (Segond 1910)

3 Ne faites rien par esprit de parti ou par vaine gloire, mais que l'humilité vous fasse regarder les autres comme étant au-dessus de vous-mêmes. 4 Que chacun de vous, au lieu de considérer ses propres intérêts, considère aussi ceux des autres. 5 Ayez en vous les sentiments qui étaient en Jésus Christ,

Ph 2:3-5 (Ostervald)

3 Ne faites rien par contestation, ni par vaine gloire; mais que chacun de vous regarde les autres, par humilité, comme plus excellents que lui-même. 4 Ne regardez pas chacun à votre intérêt particulier, mais aussi à celui des autres. 5 Ayez en vous les mêmes sentiments que Jésus-Christ,

Ph 2:3-5 (Vulgate)

   3 nihil per contentionem, neque per inanem gloriam : sed in humilitate superiores sibi invicem arbitrantes,
   4 non quæ sua sunt singuli considerantes, sed ea quæ aliorum.
   5 Hoc enim sentite in vobis, quod et in Christo Jesu :

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées