Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Philippiens 4:4-8

KJV 4 Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice.

LSG 4 Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur ; je le répète, réjouissez-vous.

KJV 5 Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.

LSG 5 Que votre douceur soit connue de tous les hommes. Le Seigneur est proche.

KJV 6 Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.

LSG 6 Ne vous inquiétez de rien ; mais en toute chose faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces.

KJV 7 And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

LSG 7 Et la paix de Dieu, qui surpasse toute intelligence, gardera vos coeurs et vos pensées en Jésus Christ.

KJV 8 Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.

LSG 8 Au reste, frères, que tout ce qui est vrai, tout ce qui est honorable, tout ce qui est juste, tout ce qui est pur, tout ce qui est aimable, tout ce qui mérite l'approbation, ce qui est vertueux et digne de louange, soit l'objet de vos pensées.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées