Comparer
Proverbes 2:1-9Pr 2:1-9 (Catholique Crampon)
1 Mon fils, si tu reçois mes paroles ; et si tu gardes avec toi mes préceptes ; 2 rendant ton oreille attentive à la sagesse, et inclinant ton coeur vers l'intelligence ; 3 oui, si tu appelles la prudence, et si tu élèves ta voix vers l'intelligence, 4 si tu la cherches comme l'argent, et si tu la creuses comme pour découvrir un trésor ; 5 alors tu comprendras la crainte de Yahweh, et tu trouveras la connaissance de Dieu. 6 Car Yahweh donne la sagesse, de sa bouche sortent la science et la prudence ; 7 il garde le bonheur pour les hommes droits, il est un bouclier pour ceux qui marchent dans la perfection ; 8 il protège les sentiers de l'équité, il veille sur la voie de ses fidèles. 9 Alors tu comprendras la justice, l'équité, la droiture et tous les sentiers du bien.Pr 2:1-9 (Nouvelle Edition de Genève)
La sagesse délivre du mal
1
Mon fils, si tu reçois mes paroles,
Et si tu gardes avec toi mes préceptes,
2
Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse,
Et si tu inclines ton cœur à l'intelligence;
3
Oui, si tu appelles la sagesse,
Et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,
4
Si tu la cherches comme l'argent,
Si tu la poursuis comme un trésor,
5
Alors tu comprendras la crainte de l'Eternel,
Et tu trouveras la connaissance de Dieu.
6
Car l'Eternel donne la sagesse;
De sa bouche sortent la connaissance et l'intelligence;
7
Il tient en réserve le salut pour les hommes droits,
Un bouclier pour ceux qui marchent dans l'intégrité,
8
En protégeant les sentiers de la justice
Et en gardant la voie de ses fidèles.
9
Alors tu comprendras la justice, l'équité,
La droiture, toutes les routes qui mènent au bien.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées