Comparer
Proverbes 23:1-3DRB 1 Quand tu t'assieds pour manger le pain avec un gouverneur, considère bien celui qui est devant toi ;
KJV 1 When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
S21 1 Si tu es à table avec un grand,
fais attention à ce qui est devant toi!
WLC 1 כִּֽי־ תֵ֭שֵׁב לִלְח֣וֹם אֶת־ מוֹשֵׁ֑ל בִּ֥ין תָּ֝בִ֗ין אֶת־ אֲשֶׁ֥ר לְפָנֶֽיךָ׃
DRB 2 et mets un couteau à ta gorge, si tu es gourmand.
KJV 2 And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
S21 2 Place un couteau devant ta gorge,
si tu as trop d'appétit!
WLC 2 וְשַׂמְתָּ֣ שַׂכִּ֣ין בְּלֹעֶ֑ךָ אִם־ בַּ֖עַל נֶ֣פֶשׁ אָֽתָּה׃
DRB 3 Ne désire point ses friandises, car c'est un pain trompeur.
KJV 3 Be not desirous of his dainties: for they are deceitful meat.
S21 3 Ne convoite pas ses bons plats:
c'est une nourriture trompeuse.
WLC 3 אַל־ תִּ֭תְאָו לְמַטְעַמּוֹתָ֑יו וְ֝ה֗וּא לֶ֣חֶם כְּזָבִֽים׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées