Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 23:1-3

DRB 1 Quand tu t'assieds pour manger le pain avec un gouverneur, considère bien celui qui est devant toi ;

LSG 1 Si tu es à table avec un grand, Fais attention à ce qui est devant toi ;

NEG 1 Si tu es à table avec un grand,Fais attention à ce qui est devant toi;

VULC 1 [Quando sederis ut comedas cum principe,
diligenter attende quæ apposita sunt ante faciem tuam.

DRB 2 et mets un couteau à ta gorge, si tu es gourmand.

LSG 2 Mets un couteau à ta gorge, Si tu as trop d'avidité.

NEG 2 Mets un couteau à ta gorge,
Si tu as trop d'avidité.

VULC 2 Et statue cultrum in gutture tuo :
si tamen habes in potestate animam tuam.

DRB 3 Ne désire point ses friandises, car c'est un pain trompeur.

LSG 3 Ne convoite pas ses friandises: C'est un aliment trompeur.

NEG 3 Ne convoite pas ses friandises:
C'est un aliment trompeur.

VULC 3 Ne desideres de cibis ejus,
in quo est panis mendacii.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées