Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 23:1-3

KJV 1 When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:

LSG 1 Si tu es à table avec un grand, Fais attention à ce qui est devant toi ;

LSGS 1 Si tu es 03427 8799 à table 03898 8800 avec un grand 04910 8802, Fais attention 0995 8799 0995 8800 à ce qui est devant 06440 toi;

NEG 1 Si tu es à table avec un grand,Fais attention à ce qui est devant toi;

KJV 2 And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.

LSG 2 Mets un couteau à ta gorge, Si tu as trop d'avidité.

LSGS 2 Mets 07760 8804 un couteau 07915 à ta gorge 03930, Si tu as trop d'avidité 01167 05315.

NEG 2 Mets un couteau à ta gorge,
Si tu as trop d'avidité.

KJV 3 Be not desirous of his dainties: for they are deceitful meat.

LSG 3 Ne convoite pas ses friandises: C'est un aliment trompeur.

LSGS 3 Ne convoite 0183 8691 pas ses friandises 04303: C'est un aliment 03899 trompeur 03577.

NEG 3 Ne convoite pas ses friandises:
C'est un aliment trompeur.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées