Comparer
Proverbes 25:11-12DRB 11 Des pommes d'or incrustées* d'argent, c'est la parole dite à propos.
KJV 11 A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver.
LSGS 11 Comme des pommes 08598 d'or 02091 sur des ciselures 04906 d'argent 03701, Ainsi est une parole 01697 dite 01696 8803 à propos 0212 8675 0655.
OST 11 Une parole dite à propos est comme des pommes d'or dans des paniers d'argent.
VULC 11 Mala aurea in lectis argenteis,
qui loquitur verbum in tempore suo.
WLC 11 תַּפּוּחֵ֣י זָ֭הָב בְּמַשְׂכִּיּ֥וֹת כָּ֑סֶף דָּ֝בָ֗ר דָּבֻ֥ר עַל־ אָפְנָֽיו׃
DRB 12 Un anneau* d'or et un joyau d'or fin, tel est, pour l'oreille qui écoute, celui qui reprend sagement.
KJV 12 As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear.
LSGS 12 Comme un anneau 05141 d'or 02091 et une parure 02481 d'or fin 03800, Ainsi pour une oreille 0241 docile 08085 8802 est le sage 02450 qui réprimande 03198 8688.
OST 12 Quand on reprend le sage qui a l'oreille docile, c'est comme une bague d'or, ou comme un joyau d'or fin.
VULC 12 Inauris aurea, et margaritum fulgens,
qui arguit sapientem et aurem obedientem.
WLC 12 נֶ֣זֶם זָ֭הָב וַחֲלִי־ כָ֑תֶם מוֹכִ֥יחַ חָ֝כָ֗ם עַל־ אֹ֥זֶן שֹׁמָֽעַת׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées