Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 4:23-27

BCC 23 Garde ton coeur avant toute chose, car de lui jaillissent les sources de la vie.

LSG 23 Garde ton coeur plus que toute autre chose, Car de lui viennent les sources de la vie.

WLC 23 מִֽכָּל־ מִ֭שְׁמָר נְצֹ֣ר לִבֶּ֑ךָ כִּֽי־ מִ֝מֶּ֗נּוּ תּוֹצְא֥וֹת חַיִּֽים׃

BCC 24 Écarte de ta bouche les paroles tortueuses ; et éloigne de tes lèvres la fausseté.

LSG 24 Écarte de ta bouche la fausseté, Éloigne de tes lèvres les détours.

WLC 24 הָסֵ֣ר מִ֭מְּךָ עִקְּשׁ֣וּת פֶּ֑ה וּלְז֥וּת שְׂ֝פָתַ֗יִם הַרְחֵ֥ק מִמֶּֽךָּ׃

BCC 25 Que tes yeux regardent en face, et que tes paupières se dirigent devant toi.

LSG 25 Que tes yeux regardent en face, Et que tes paupières se dirigent devant toi.

WLC 25 עֵ֭ינֶיךָ לְנֹ֣כַח יַבִּ֑יטוּ וְ֝עַפְעַפֶּ֗יךָ יַיְשִׁ֥רוּ נֶגְדֶּֽךָ׃

BCC 26 Fais à tes pieds un chemin uni, et que toutes tes voies soient droites.

LSG 26 Considère le chemin par où tu passes, Et que toutes tes voies soient bien réglées ;

WLC 26 פַּ֭לֵּס מַעְגַּ֣ל רַגְלֶ֑ךָ וְֽכָל־ דְּרָכֶ֥יךָ יִכֹּֽנוּ׃

BCC 27 N'incline ni à droite ni à gauche, et détourne ton pied du mal.

LSG 27 N'incline ni à droite ni à gauche, Et détourne ton pied du mal.

WLC 27 אַֽל־ תֵּט־ יָמִ֥ין וּשְׂמֹ֑אול הָסֵ֖ר רַגְלְךָ֣ מֵרָֽע׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées