Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 4:23-27

KJV 23 Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.

LSGS 23 Garde 05341 8798 ton coeur 03820 plus que toute autre chose 04929, Car de lui viennent les sources 08444 de la vie 02416.

S21 23 Garde ton cœur plus que toute autre chose,
car de lui jaillissent les sources de la vie.

KJV 24 Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.

LSGS 24 Ecarte 05493 8685 de ta bouche 06310 la fausseté 06143, Eloigne 07368 8685 de tes lèvres 08193 les détours 03891.

S21 24 Ecarte de ta bouche la fausseté,
éloigne de tes lèvres les détours!

KJV 25 Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.

LSGS 25 Que tes yeux 05869 regardent 05027 8686 en face 05227, Et que tes paupières 06079 se dirigent 03474 8686 devant toi.

S21 25 Que tes yeux regardent bien en face
et que tes paupières se dirigent droit devant toi.

KJV 26 Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.

LSGS 26 Considère 06424 8761 le chemin 04570 par où tu passes 07272, Et que toutes tes voies 01870 soient bien réglées 03559 8735;

S21 26 *Fais une route droite pour tes pieds 
et que toutes tes voies soient bien sûres!

KJV 27 Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.

LSGS 27 N'incline 05186 8799 ni à droite 03225 ni à gauche 08040, Et détourne 05493 8685 ton pied 07272 du mal 07451.

S21 27 Ne dévie ni à droite ni à gauche
et détourne ton pied du mal.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées