Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 114:3-7

DRB 3 La mer le vit, et s'enfuit ; le Jourdain retourna en arrière ;

LSG 3 La mer le vit et s'enfuit, Le Jourdain retourna en arrière ;

LSGS 3 La mer 03220 le vit 07200 8804 et s'enfuit 05127 8799, Le Jourdain 03383 retourna 05437 8735 en arrière 0268;

S21 3 La mer l'a vu et s'est enfuie,
le Jourdain est retourné en arrière;

DRB 4 Les montagnes sautèrent comme des béliers, les collines comme des agneaux.

LSG 4 Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.

LSGS 4 Les montagnes 02022 sautèrent 07540 8804 comme des béliers 0352, Les collines 01389 comme des agneaux 01121 06629.

S21 4 les montagnes ont sauté comme des béliers,
les collines comme des agneaux.

DRB 5 Qu'avais-tu, mer, pour t'enfuir ; toi, Jourdain, pour retourner en arrière ?

LSG 5 Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière ?

LSGS 5 Qu'as-tu, mer 03220, pour t'enfuir 05127 8799, Jourdain 03383, pour retourner 05437 8735 en arrière 0268?

S21 5 Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir,
et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?

DRB 6 Vous, montagnes, pour sauter comme des béliers ; vous, collines, comme des agneaux ?

LSG 6 Qu'avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, Et vous, collines, comme des agneaux ?

LSGS 6 Qu'avez-vous, montagnes 02022, pour sauter 07540 8799 comme des béliers 0352, Et vous, collines 01389, comme des agneaux 01121 06629?

S21 6 Qu'avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers,
et vous, collines, comme des agneaux?

DRB 7 Devant la face du Seigneur, tremble, ô terre ! devant la face du #Dieu de Jacob,

LSG 7 Tremble devant le Seigneur, ô terre ! Devant le Dieu de Jacob,

LSGS 7 Tremble 02342 8798 devant 06440 le Seigneur 0113, ô terre 0776! Devant 06440 le Dieu 0433 de Jacob 03290,

S21 7 Tremble donc, terre, devant le Seigneur,
devant le Dieu de Jacob!

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées