Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 137:7-9

BAN 7 Garde, Eternel, aux fils d'Edom
Le souvenir de la journée de Jérusalem,
Alors qu'ils disaient : Démolissez, démolissez,
Jusqu'à ses fondements !

KJV 7 Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.

LSGS 7 Eternel 03068, souviens 02142 8798-toi des enfants 01121 d'Edom 0123, Qui, dans la journée 03117 de Jérusalem 03389, Disaient 0559 8802: Rasez 06168 8761, rasez 06168 8761 Jusqu'à ses fondements 03247!

VULC 7 Si ambulavero in medio tribulationis, vivificabis me ;
et super iram inimicorum meorum extendisti manum tuam,
et salvum me fecit dextera tua.

BAN 8 Fille de Babylone, la dévastée,
Heureux qui te rendra ce que tu nous as fait ;

KJV 8 O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

LSGS 8 Fille 01323 de Babylone 0894, la dévastée 07703 8803, Heureux 0835 qui te rend 07999 8762 la pareille 01576, Le mal que tu nous as fait 01580 8804!

VULC 8 Dominus retribuet pro me.
Domine, misericordia tua in sæculum ;
opera manuum tuarum ne despicias.]

BAN 9 Heureux qui saisira tes petits enfants
Et les écrasera contre la pierre !

KJV 9 Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.

LSGS 9 Heureux 0835 qui saisit 0270 8799 tes enfants 05768, Et les écrase 05310 8765 sur le roc 05553!

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées