Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 143:6-12

LSG 6 J'étends mes mains vers toi ; Mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. Pause.

S21 6 Je tends les mains vers toi,
je soupire après toi comme une terre assoiffée.       – Pause.

LSG 7 Hâte-toi de m'exaucer, ô Éternel ! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face ! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse.

S21 7 Réponds-moi vite, Eternel,
car mon esprit s'épuise.
Ne me cache pas ton visage,
car je deviendrais pareil à ceux qui descendent dans la tombe.

LSG 8 Fais-moi dès le matin entendre ta bonté ! Car je me confie en toi. Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher ! Car j'élève à toi mon âme.

S21 8 Dès le matin, fais-moi entendre ta bonté,
car je me confie en toi!
Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher,
car je me tourne vers toi!

LSG 9 Délivre-moi de mes ennemis, ô Éternel ! Auprès de toi je cherche un refuge.

S21 9 Délivre-moi de mes ennemis, Eternel!
C'est en toi que je cherche un refuge.

LSG 10 Enseigne-moi à faire ta volonté ! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur la voie droite !

S21 10 Enseigne-moi à faire ta volonté,
car c'est toi qui es mon Dieu.
Que ton bon Esprit me conduise sur le terrain de la droiture!

LSG 11 A cause de ton nom, Éternel, rends-moi la vie ! Dans ta justice, retire mon âme de la détresse !

S21 11 A cause de ton nom, Eternel, rends-moi la vie!
Dans ta justice, délivre-moi de la détresse!

LSG 12 Dans ta bonté, anéantis mes ennemis, Et fais périr tous les oppresseurs de mon âme ! Car je suis ton serviteur.

S21 12 Dans ta bonté, réduis mes ennemis au silence
et fais disparaître tous mes adversaires,
car je suis ton serviteur!

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées