Comparer
Psaumes 2:7-9DRB 7 Je raconterai le décret : l'Éternel m'a dit : Tu es mon Fils ; aujourd'hui, je t'ai engendré.
S21 7 Je veux proclamer le décret de l'Eternel.
Il m'a dit: «*Tu es mon fils,
je t'ai engendré aujourd'hui!
DRB 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage, et, pour ta possession, les bouts de la terre ;
S21 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en héritage,
les extrémités de la terre en possession.
DRB 9 Tu les briseras avec un sceptre* de fer ; comme un vase de potier tu les mettras en pièces.
S21 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer,
tu les briseras comme le vase d'un potier.»
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées