Comparer
Psaumes 65:1-5DRB 1 Ô Dieu ! la louange t'attend dans le silence en Sion, et le vœu te sera payé.
MAR 1 Psaume de David, [qui est] un Cantique, [donné] au maître chantre.
OST 1 Au maître-chantre. Psaume de David, cantique.
DRB 2 Ô toi qui écoutes la prière ! toute chair viendra à toi.
MAR 2 Ô Dieu ! la louange t'[attend] dans le silence en Sion, et le voeu te sera rendu.
OST 2 O Dieu, la louange t'attend dans Sion; là seront rendus les voeux qu'on t'a faits.
DRB 3 Les iniquités ont prévalu sur moi ; nos transgressions, toi tu les pardonneras*.
MAR 3 Tu y entends les requêtes, toute créature viendra jusqu'à toi.
OST 3 O toi qui entends la prière, toute créature viendra jusqu'à toi.
DRB 4 Bienheureux celui que tu as choisi et que tu fais approcher : il habitera tes parvis. Nous serons rassasiés du bien* de ta maison, de ton saint temple.
MAR 4 Les iniquités avaient prévalu sur moi, [mais] tu feras l'expiation de nos transgressions.
OST 4 Les iniquités avaient prévalu sur moi; mais toi, tu expieras nos transgressions.
DRB 5 Tu nous répondras par des choses terribles de justice*, ô Dieu de notre salut, toi qui es la confiance de tous les bouts de la terre, et des régions lointaines de la mer !
MAR 5 Ô que bienheureux est celui que tu auras choisi et que tu auras fait approcher, afin qu'il habite dans tes parvis ! Nous serons rassasiés des biens de ta maison, des biens du saint lieu de ton palais.
OST 5 Heureux celui que tu choisis, et que tu fais habiter dans tes parvis! Nous serons rassasiés des biens de ta maison, de la sainteté de ton palais.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées