Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Ecclésiaste 4-7
(Annotée Neuchâtel)
   1 Et je me remis à considérer toutes les oppressions qui se commettent sous le soleil. Et voici, les opprimés sont dans les larmes et n'ont point de consolateurs. Leurs oppresseurs usent de violence, et ils n'ont point de consolateurs. 2 Et j'estime plus heureux les morts qui sont déjà morts que les vivants qui sont demeurés en vie jusqu'à présent, 3 et plus heureux que les uns et les autres, celui qui n'a point encore existé, qui n'a pas vu les méchantes actions qui se font sous le soleil.
   4 Et j'ai vu que tout labeur et toute habileté dans les affaires n'est que jalousie de l'un contre l'autre. Cela aussi est vanité et poursuite du vent. 5 L'insensé se croise les mains et mange sa propre chair. 6 Mieux vaut une main pleine de repos que deux mains pleines de labeur et de poursuite du vent.
   7 Et je vis encore une autre vanité sous le soleil : 8 tel homme est seul, sans personne, ni fils, ni frère ; cependant il n'y a pas de fin à tout son travail et ses yeux ne sont jamais rassasiés de richesses... Pour qui donc est-ce que je travaille et prive mon âme de jouissances ? Cela aussi est vanité et occupation fâcheuse. 9 Deux valent mieux qu'un : car ils retireront un bon profit de leur labeur. 10 S'ils tombent, l'un peut relever son compagnon ; mais malheur à celui qui est seul ; s'il tombe, il n'a pas de second pour le relever. 11 De même, si deux sont couchés ensemble, ils ont chaud ; mais celui qui est seul, comment aurait-il chaud ? 12 Et si un assaillant l'emporte sur un seul, deux lui tiendront tête. Le cordon triple ne se rompt pas de sitôt.
   13 Mieux vaut un jeune homme pauvre et sage qu'un roi vieux et insensé, qui ne sait plus se laisser éclairer. 14 Il est sorti de prison pour être roi, lui qui était né pauvre dans son [futur] royaume. 15 J'ai vu tous les vivants, tous ceux qui vont et viennent sous le soleil, se joindre à ce jeune homme, le second, qui devait remplacer l'autre [roi]. 16 Il n'y avait point de fin à tout le peuple, à tous ceux à la tête desquels il se trouvait. Et toutefois les après-venants ne se réjouiront point à son sujet. Car ceci encore est vanité et poursuite du vent.

Ecclésiaste 5

   1 Prends garde à tes pieds quand tu te rends à la maison de Dieu. S'en approcher pour écouter vaut mieux que d'offrir le sacrifice des insensés, qui ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te hâte pas d'ouvrir la bouche et que ton coeur ne se presse pas de proférer des paroles devant Dieu, car Dieu est au ciel, et toi sur la terre. Que tes paroles soient donc peu nombreuses. 3 Car de la multitude des occupations viennent les rêves, et de la multitude des paroles les propos insensés.
   4 Quand tu fais un voeu à Dieu, ne diffère pas de l'accomplir, car il ne prend point plaisir aux insensés. Le voeu que tu as prononcé, accomplis-le ! 5 Il vaut mieux que tu ne fasses pas de voeux, que d'en faire et de ne pas les accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche d'attirer des châtiments sur ta chair, et ne dis pas devant l'envoyé [de Dieu] : C'était une erreur ! Pourquoi Dieu devrait-il s'irriter pour un propos de ta part, et détruire l'oeuvre de tes mains ? 7 Car si dans le grand nombre des rêves il y a des vanités, il y en a aussi dans le grand nombre des paroles. C'est pourquoi crains Dieu ! 8 Si tu vois dans la province l'oppression du pauvre et la violation du droit et de la justice, n'en sois point effrayé, car sur un homme élevé veille un homme plus élevé, et sur eux un plus élevé encore.
   9 Et c'est l'avantage d'un pays à tous égards qu'un roi protecteur des champs. 10 Celui qui aime l'argent n'est jamais rassasié d'argent, et celui qui aime les richesses n'en retire pas de profit. Ceci aussi est une vanité. 11 Quand le bien abonde, abondent aussi ceux qui le mangent, et quel autre avantage en a le possesseur que de voir cela de ses yeux ? 12 Doux est le sommeil du travailleur, qu'il ait peu ou beaucoup mangé ; mais la satiété du riche ne lui permet pas de dormir. 13 Il est un mal fâcheux que j'ai vu sous le soleil : des richesses gardées par leur possesseur pour son malheur. 14 Cette richesse se perd par quelque événement funeste, et le fils qu'il aura engendré n'en aura rien. 15 Sorti nu du sein de sa mère, il s'en retourne comme il était venu, et de tout son travail il n'est rien qu'il puisse emporter avec lui. 16 C'est là aussi un mal fâcheux, qu'il s'en aille tout comme il était venu ; et quel profit lui revient-il d'avoir travaillé pour le vent ? 17 Avec cela toute sa vie il mange dans les ténèbres, plein de chagrin, de malaise et d'aigreur.
   18 Voici ce que j'ai reconnu : il est bon et convenable de manger et de boire et de jouir du bien-être, au milieu de tout le labeur auquel l'homme se livre sous le soleil, durant le nombre des jours que Dieu lui donne. Car c'est là sa part. 19 De même, toutes les fois que Dieu donne à un homme des richesses et des trésors, et lui permet d'en goûter, d'en prendre sa part et de se réjouir de son labeur, c'est là un don de Dieu. 20 Car l'homme ne se préoccupe pas trop des jours de sa vie, parce que Dieu lui répond en réjouissant son coeur.

Ecclésiaste 6

   1 Il est un mal que j'ai vu sous le soleil et qui pèse lourdement sur l'homme : 2 voilà un homme à qui Dieu donne richesses, trésors et gloire ; il ne manque de rien de ce qu'il désire. Mais Dieu ne lui permet pas d'en jouir ; c'est un étranger qui en jouit. C'est là une vanité et un mal fâcheux. 3 Quand un homme aurait cent fils, qu'il vivrait un grand nombre d'années et que les jours de ses années se multiplieraient ; si son âme ne se rassasie pas de biens et que même il n'ait pas de sépulture, je dirai : Plus heureux que lui est un avorton. 4 Car l'avorton naît en vain, il s'en va dans les ténèbres, et les ténèbres recouvriront son nom. 5 Même il n'a ni vu, ni connu le soleil. Il y a plus de repos pour lui que pour cet homme. 6 Dût-il vivre deux fois mille ans sans voir le bonheur... tout ne va-t-il pas dans un même lieu ?
   7 Tout le travail de l'homme est pour sa bouche ; et pourtant son âme n'est jamais rassasiée. 8 Car quel avantage le sage a-t-il sur l'insensé ? Quel avantage a le pauvre qui sait se conduire en présence des vivants ? 9 Il vaut mieux voir de ses yeux que de laisser errer ses désirs. Cela aussi est vanité et poursuite du vent. 10 Ce qui existe a dès longtemps été appelé par son nom, et ce qu'un homme sera est déterminé, et il ne peut contester avec Celui qui est plus fort que lui.
   11 Multiplier les paroles, c'est multiplier la vanité. Quel avantage en revient-il à l'homme ? 12 Qui sait en effet ce qui est bon pour l'homme dans la vie, pendant les jours de sa vie de vanité qu'il traverse comme une ombre ? Car qui peut indiquer à l'homme ce qui sera après lui sous le soleil ?

Ecclésiaste 7

   1 Mieux vaut bon renom que bon parfum, et le jour de la mort vaut mieux que le jour de la naissance. 2 Mieux vaut aller à la maison de deuil que d'aller à la maison de festin, parce que là [on voit] la fin de tout homme et que le vivant y fait attention. 3 Mieux vaut le chagrin que le rire, car quand le visage est triste, le coeur est en bon état. 4 Le coeur des sages est dans la maison de deuil et le coeur des fous dans la maison de joie. 5 Mieux vaut écouter la censure du sage que d'écouter la chanson des insensés ; 6 car tel le pétillement des épines sous la chaudière, tel le rire de l'insensé. Cela aussi est vanité.
   7 Car l'exaction rend le sage insensé, et les présents corrompent le coeur. 8 Mieux vaut la fin d'une chose que son commencement, et mieux vaut l'esprit patient que l'esprit présomptueux. 9 Ne te hâte pas dans ton esprit de t'irriter, car l'irritation habite dans le sein des insensés. 10 Ne dis pas : Comment se fait-il que les jours d'autrefois étaient meilleurs que ceux-ci ? car ce n'est point par sagesse que tu demandes cela.
   11 La sagesse est aussi bonne qu'un héritage ; elle est un avantage pour ceux qui voient le soleil ; 12 car la sagesse offre un abri, l'argent offre un abri, mais l'avantage de la connaissance, c'est que la sagesse fait vivre qui la possède. 13 Considère l'oeuvre de Dieu ! Car qui peut redresser ce qu'il a fait courbé ? 14 Au jour du bonheur, jouis du bonheur ; et au jour du malheur, considère. Dieu a fait l'un à l'opposite de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien [à redire] après lui. 15 J'ai tout vu dans les jours de ma vanité : tel juste périt dans sa justice, et tel méchant prolonge ses jours dans sa méchanceté. 16 Ne sois pas juste à l'excès et ne te montre pas sage outre mesure : pourquoi te perdrais-tu ? 17 Ne sois pas méchant à l'excès et ne sois pas insensé : pourquoi mourrais-tu avant ton heure ? 18 Il est bon que tu tiennes ferme ceci, et que tu ne lâches pas cela. Car qui craint Dieu échappe à tout danger. 19 La sagesse donne plus de force au sage que dix capitaines à une ville, 20 car il n'est pas sur la terre un homme juste, qui fasse le bien et qui ne pèche pas. 21 Ne fais donc pas attention à toutes les paroles que l'on dit, afin de ne pas t'entendre maudire par ton serviteur. 22 Car ton coeur sait que, bien souvent, toi aussi, tu as maudit les autres.
   23 Tout cela, je l'ai examiné avec sagesse. J'ai dit : Plus de sagesse encore ! Mais la sagesse est restée loin de moi. 24 Ce qui est, est lointain, profond, profond ! Qui l'atteindra ? 25 Je me mis, moi et mon coeur, à réfléchir et à examiner, et à rechercher la sagesse et la raison des choses, et à constater que la méchanceté est une folie, et la déraison du délire. 26 Et j'ai trouvé plus amère que la mort la femme qui n'est que piège, dont le coeur est un filet et les mains des chaînes. Celui qui plaît à Dieu, lui échappe ; mais le pécheur est pris par elle. 27 Voici, dit l'Ecclésiaste, ce que j'ai trouvé en examinant une chose après l'autre pour en découvrir la valeur. 28 Voici [dis-je] ce que mon âme a longtemps cherché et que je n'ai pas trouvé : j'ai bien trouvé un homme entre mille, mais pas une femme entre elles toutes. 29 Voici la seule chose que j'ai trouvée : c'est que Dieu a créé l'homme droit, mais les hommes ont cherché beaucoup de subterfuges.

Références croisées

4:1 Jb 6:29, Ml 3:18, Ec 3:16, Ec 5:8, Ec 7:7, Ex 1:13-14, Ex 1:16, Ex 1:22, Ex 2:23-24, Ex 5:16-19, Dt 28:33, Dt 28:48, Jg 4:3, Jg 10:7-8, Ne 5:1-5, Jb 24:7-12, Ps 10:9-10, Pr 28:3, Pr 28:15, Pr 28:16, Es 5:7, Es 51:23, Es 59:7, Es 59:13-15, Ml 3:5, Ps 42:3, Ps 42:9, Ps 80:5, Ps 102:8-9, Ml 2:13, Jc 5:4, Jb 16:4, Jb 19:21-22, Ps 69:20, Ps 142:4, Pr 19:7, Lm 1:2, Lm 1:9, Mt 26:56, 2Tm 4:16-17
Réciproques : Ex 3:9, Ex 5:19, 1R 21:7, 1R 21:13, Jb 20:19, Jb 24:12, Ps 12:5, Ps 72:12, Pr 24:30, Pr 30:14, Ec 1:8, Ec 4:7, Ec 6:11, Ec 9:11, Ec 10:5, Es 51:19, Am 4:1, Ha 1:3, Ap 14:13
4:2 Ec 2:17, Ec 9:4-6, Jb 3:17-21
Réciproques : Ec 7:1, Jr 22:10, Ap 14:13
4:3 Ec 6:3-5, Jb 3:10-16, Jb 10:18-19, Jr 20:17-18, Mt 24:19, Lc 23:29, Ec 1:14, Ec 2:17, Ps 55:6-11, Jr 9:2-3
Réciproques : Ec 1:3, Ec 2:18
4:4 Gn 4:4-8, Gn 37:2-11, 1S 18:8-9, 1S 18:14-16, 1S 18:29, 1S 18:30, Pr 27:4, Mt 27:18, Ac 7:9, Jc 4:5, 1Jn 3:12, Ec 4:16, Ec 1:14, Ec 2:21, Ec 2:26, Ec 6:9, Ec 6:11, Gn 37:4, Gn 37:11
Réciproques : Gn 26:14, Gn 30:1, Gn 31:1, Ex 1:9, Jg 8:1, Jg 12:1, 1S 17:28, Ne 6:2, Ec 1:2, Ec 1:13, Ec 4:5, Ec 5:10, Ec 6:2, Ec 8:14, Ec 9:11, Ec 12:8, Jr 2:13, Ez 31:9, Dn 3:12, Dn 6:4, Mt 26:8, Mc 14:4, Mc 15:10, Jn 3:26, Jn 10:32, Jn 12:4, Ac 5:17, Ac 13:45
4:5 Pr 6:10-11, Pr 12:27, Pr 13:4, Pr 20:4, Pr 24:33-34, Ec 4:4, Jb 13:14, Pr 11:17, Es 9:20
Réciproques : Ep 5:29
4:6 Ps 37:16, Pr 15:16-17, Pr 16:8, Pr 17:1
Réciproques : Pr 15:6, Ec 2:22, Lc 12:15, 1Th 4:11, 2Th 3:12
4:7 Ec 4:1, Ps 78:33, Za 1:6
Réciproques : Ps 39:6, Ec 1:3, Ec 8:9, Ec 10:5
4:8 Ec 4:9-12, Gn 2:18, Es 56:3-5, Gn 15:2-3, Es 5:8, Ec 1:8, Ec 5:10, Pr 27:20, Ha 2:5-9, 1Jn 2:16, Ps 39:6, Es 44:19-20, Lc 12:20, Ec 1:13, Ec 2:23, Es 55:2, Mt 11:28
Réciproques : Gn 33:9, Ex 20:17, Ps 127:2, Pr 2:4, Pr 4:7, Pr 11:17, Ec 1:2, Ec 2:22, Ec 5:13, Ec 6:2, Ec 6:11, Ec 8:9, Ec 8:14, Ec 8:16, Ec 11:8, Dn 11:4, Mt 13:22, Mc 4:19, Jc 4:2
4:9 Gn 2:18, Ex 4:14-16, Nb 11:14, Pr 27:17, Ag 1:14, Mc 6:7, Ac 13:2, Ac 15:39-40, 1Co 12:18-21, Rt 2:12, Jn 4:36, 2Jn 1:8
Réciproques : Ex 4:27, Ex 31:6, Jg 13:23, 1S 23:16, 1Ch 19:12, Esd 1:4, Ec 4:8, 1Co 12:22
4:10 Ex 32:2-4, Ex 32:21, Dt 9:19-20, 1S 23:16, 2S 11:27, 2S 12:7-14, Jb 4:3-4, Es 35:3-4, Lc 22:31-32, Ga 2:11-14, Ga 6:1, 1Th 4:18, 1Th 5:11, Gn 4:8, 2S 14:6
Réciproques : Gn 3:1, Jg 13:23, Esd 1:4, Mc 6:7
4:11 1R 1:1-2
4:12 2S 23:9, 2S 23:16, 2S 23:18, 2S 23:19, 2S 23:23, Dn 3:16-17, Ep 4:3
4:13 Ec 9:15-16, Gn 37:2, Pr 19:1, Pr 28:6, Pr 28:15, Pr 28:16, 1R 22:8, 2Ch 16:9-10, 2Ch 24:20-22, 2Ch 25:16
Réciproques : 2Ch 30:2, 2Ch 34:1, Jb 32:9, Pr 12:15, Pr 16:31, Pr 17:2
4:14 Gn 41:14, Gn 41:33-44, Jb 5:11, Ps 113:7-8, 1R 14:26-27, 2R 23:31-34, 2R 24:1-2, 2R 24:6, 2R 24:12, 2R 25:7, 2R 25:27-30, Lm 4:20, Dn 4:31
Réciproques : 1S 2:8, Lc 1:52
4:15 2S 15:6
4:16 2S 15:12-13, 1R 1:5-7, 1R 1:40, 1R 12:10-16, Jg 9:19-20, 2S 18:7-8, 2S 19:9, Ec 1:14, Ec 2:11, Ec 2:17, Ec 2:26
Réciproques : Ec 1:2, Ec 4:4, Ec 5:10, Ec 6:11, Ec 11:8
4:1 Gn 28:16-17, Ex 3:5, Lv 10:3, Js 5:15, 2Ch 26:16, Ps 89:7, Es 1:12-20, 1Co 11:22, He 12:28-29, Ac 10:33, Ac 17:11, Jc 1:19, 1P 2:1-2, Gn 4:3-5, 1S 13:12-13, 1S 15:21-22, Ps 50:8-18, Pr 15:8, Pr 21:27, Es 1:12-15, Es 66:3, Jr 7:21-23, Os 6:6-7, Ml 1:10-11, He 10:26
Réciproques : Gn 28:20, Gn 35:2, Ex 19:21, Ex 20:26, Lv 14:25, Lv 19:30, Jg 11:30, Jb 35:13, Ec 5:6, Ac 7:33
4:2 Gn 18:27, Gn 18:30, Gn 18:32, Gn 28:20, Gn 28:22, Nb 30:2-5, Jg 11:30, 1S 14:24-45, Mc 6:23, Ps 115:3, Es 55:9, Mt 6:9, Ec 5:3, Ec 5:7, Pr 10:19, Mt 6:7, Jc 3:2
Réciproques : Lv 5:4, Js 9:18, Jg 11:35, Jg 21:1, 1R 8:30, 2Ch 6:21, Ne 10:28, Jb 22:12, Jb 31:30, Pr 15:28, Pr 29:20, Ec 5:6, Mt 14:9, Mt 15:9, Lc 11:2, Jc 1:19
4:3 Ec 10:12-14, Pr 10:19, Pr 15:2
Réciproques : Jb 13:5, Pr 14:23, Pr 17:28, Ec 5:2, Ec 5:7, Ec 10:3, Ec 10:14, Mt 6:7, Jc 1:19
4:4 Gn 28:20, Gn 35:1, Gn 35:3, Nb 30:2, Dt 23:21-23, Ps 50:14, Ps 76:11, Ps 119:106, Es 19:21, Mt 5:33, Ps 147:10-11, Ml 1:10, He 10:6, Ps 66:13-14, Ps 116:14, Ps 116:16-18, Jon 2:9
Réciproques : Gn 35:7, Lv 22:18, Lv 22:21, Lv 27:2, Dt 23:23, Jg 11:30, 1S 1:11, 2S 15:8, Jb 22:27, Ps 5:5, Ps 22:25, Ps 56:12, Pr 20:25, Jon 1:16, Ml 1:14, Mc 12:17, Mc 14:4, Ac 5:3
4:5 Dt 23:22, Pr 20:25, Ac 5:4
Réciproques : Gn 35:7, Lv 22:21, Lv 27:2, Nb 30:2, Dt 23:21, Dt 23:23, Jg 11:30, Ne 5:13, Ps 22:25, Ps 50:14, Ps 116:18, Ps 119:106, Jon 2:9, Ml 1:14, Mc 12:17
4:6 Ec 5:1-2, Jc 1:26, Jc 3:2, Lv 5:4-5, Gn 48:16, Os 12:4-5, Ml 2:7, Ml 3:1, Ac 7:30-35, 1Co 11:10, 1Tm 5:21, He 1:14, Lv 5:4-6, Lv 27:9-10, Ag 1:9-11, Ag 2:14-17, 1Co 3:13-15, 2Jn 1:8
Réciproques : Js 9:18, Jb 31:30, Pr 10:17, Pr 15:28
4:7 Ec 5:3, Mt 12:36, Ec 7:18, Ec 8:12, Ec 12:13, Pr 23:17, Es 50:10-11
Réciproques : Ec 5:2, Ec 6:11, Mt 6:7, Mt 10:28, Col 3:22
4:8 Ec 3:16, Ec 4:1, Ps 12:5, Ps 55:9, Ps 58:11, Pr 8:17, Ha 1:2-3, Ha 1:13, Za 8:6, 1Jn 3:13, Ap 17:6-7, Es 10:5-7, Es 10:12, Es 46:10-11, Ha 1:12, Ac 4:27-28, Rm 11:33, Es 57:15, Lc 1:32, Lc 1:35, Lc 1:76, 1R 21:19-20, Jb 20:19-29, Jb 27:8-23, Ps 10:17-18, Ps 12:5, Ps 58:10-11, Ps 82:1, Ps 83:18, Ps 140:11-12, Es 3:15, Es 5:7, Es 59:13-16, Jr 22:17-19, Ez 22:6-14, Am 5:12, Am 6:2-6, Am 6:12, Am 8:4-7, Mi 2:1-3, Mi 2:9, Mi 3:1-4, Mi 3:9-12, Mi 6:10-13, Za 7:9-13, Ml 3:5, Jc 2:13, Jc 5:2-7, 1Ch 21:15-16, Ps 95:3, Es 37:36, Mt 13:41-42, Ac 12:7-10, Ac 12:23
Réciproques : Gn 31:12, Ex 3:9, Ex 5:19, Ex 23:6, Lv 25:14, Dt 24:17, 1R 21:14, 2Ch 19:6, Est 7:6, Jb 11:11, Jb 17:8, Jb 21:22, Jb 24:23, Jb 33:27, Jb 34:19, Ps 37:7, Ps 46:4, Ps 92:8, Ps 94:20, Ps 109:31, Pr 3:31, Pr 14:31, Pr 24:12, Ec 8:9, Am 4:1, Jn 19:13, Ac 24:25, Ep 6:9, Col 4:1, 1Th 4:6, Jc 2:6
4:9 Gn 1:29-30, Gn 3:17-19, Ps 104:14-15, Ps 115:16, Pr 13:23, Pr 27:23-27, Pr 28:19, Jr 40:10-12, 1S 8:12-17, 1R 4:7-23, 1Ch 27:26-31
Réciproques : Gn 3:23, Gn 9:20, 1Co 12:22
4:10 Ec 4:8, Ec 6:7, Ps 52:1, Ps 52:7, Ps 62:10, Pr 30:15-16, Ha 2:5-7, Mt 6:19, Mt 6:24, Lc 12:15, 1Tm 6:10, Ec 1:17, Ec 2:11, Ec 2:17, Ec 2:18, Ec 2:26, Ec 3:19, Ec 4:4, Ec 4:8, Ec 4:16
Réciproques : Gn 13:6, Ex 20:17, Pr 15:6, Pr 15:16, Pr 27:20, Ec 1:2, Ec 1:8, Ec 2:22, Es 56:11, Ez 7:19, Mt 13:22, Mc 4:19, 1Jn 2:16
4:11 Gn 12:16, Gn 13:2, Gn 13:5-7, 1R 4:22-23, 1R 5:13-16, Ne 5:17-18, Ps 119:36-37, Ec 6:9, Ec 11:9, Js 7:21-25, Pr 23:5, Jr 17:11, Ha 2:13, 1Jn 2:16
Réciproques : Gn 13:6, Ex 20:17, Pr 27:20, Ec 1:8, Ec 2:22, Ec 6:8, Mt 13:22, Jn 6:27
4:12 Ps 4:8, Ps 127:2, Pr 3:24, Jr 31:26
Réciproques : Gn 48:15, Jg 19:16, Ps 104:23, Ec 2:23, Ec 8:16
4:13 Ec 4:8, Ec 6:1-2, Ec 8:9, Gn 13:5-11, Gn 14:16, Gn 19:14, Gn 19:26, Gn 19:31-38, Pr 1:11-13, Pr 1:19, Pr 1:32, Pr 11:4, Pr 11:24, Pr 11:25, Es 2:20, Es 32:6-8, So 1:18, Lc 12:16-21, Lc 16:1-13, Lc 16:19, Lc 16:22, Lc 16:23, Lc 18:22-23, Lc 19:8, 1Tm 6:9-10, Jc 2:5-7, Jc 5:1-4
Réciproques : Js 7:24, Est 8:2, Jb 20:20, Ps 49:10, Pr 4:23, Pr 23:5, Ec 2:18, Ec 5:16, Ec 10:5, Jr 17:11, Jr 48:36, Mt 13:22, 1Tm 6:17
4:14 Ec 2:26, Jb 5:5, Jb 20:15-29, Jb 27:16-17, Ps 39:6, Pr 23:5, Ag 1:9, Ag 2:16-17, Mt 6:19-20, 1S 2:6-8, 1S 2:36, 1R 14:26, Ps 109:9-12
Réciproques : Est 8:2, Jb 20:20, Pr 8:18, Pr 13:11, Ec 2:18, Jr 48:36, Mt 13:22, Lc 12:20, 1Tm 6:17, Jc 5:1, 1P 1:7
4:15 Jb 1:21, Ps 49:17, Lc 12:20, 1Tm 6:7
Réciproques : Gn 3:19, Jb 5:7, Ec 11:8, Jc 1:11
4:16 Ec 5:13, Ec 2:22-23, 1S 12:21, Jr 2:8, Mc 8:36, Ec 1:3, Pr 11:29, Es 26:18, Os 8:7, Jn 6:27
Réciproques : Ec 3:9, Ec 6:2, Ec 7:15, Ec 8:12, Ec 11:8, 1Tm 6:7
4:17 Gn 3:17, 1R 17:12, Jb 21:25, Ps 78:33, Ps 102:9, Ps 127:2, Ez 4:16-17, 2R 1:2, 2R 1:6, 2R 5:27, 2Ch 16:10-12, 2Ch 24:24-25, Ps 90:7-11, Pr 1:27-29, Ac 12:23, 1Co 11:30-32
Réciproques : 1S 2:9, Ps 13:2, Ec 2:22, Ec 6:3, Ec 7:15
4:18 Ec 2:24, Ec 3:12-13, Ec 3:22, Ec 8:15, Ec 9:7, Ec 11:9, 1Tm 6:17, Ec 2:10, Ec 3:22, Jr 52:34
Réciproques : Gn 48:15, Ne 8:10, Ps 128:2, Ec 1:3, Ec 2:18, Ec 6:9, Ec 9:9, Ec 11:8, 1Co 7:31, 1Tm 4:3
4:19 Ec 2:24, Ec 3:13, Ec 6:2, Dt 8:18, 1R 3:13, Ec 2:24-26
Réciproques : 1Ch 29:12, Jb 1:21, Ps 128:2, Pr 21:20, 1Tm 6:17
4:20 Ps 37:16, Dt 28:8-12, Dt 28:47, Ps 4:6-7, Es 64:5, Es 65:13-14, Es 65:21-24, Rm 5:1, Rm 5:5-11
Réciproques : Jb 11:16
4:1 Ec 5:13
Réciproques : Ec 9:13, Ec 10:5
4:2 Ec 5:19, 1R 3:13, 1Ch 29:25, 1Ch 29:28, 2Ch 1:11, Dn 5:18, Ec 2:4-10, Dt 8:7-10, Jg 18:10, Jb 21:9-15, Ps 17:14, Ps 73:7, Lc 12:19-20, Dt 28:33, Dt 28:43, Ps 39:6, Lm 5:2, Os 7:9, Ec 4:4, Ec 4:8, Ec 5:16
Réciproques : Jb 21:25, Ec 2:24, Ec 3:13, Ec 5:13, Ec 6:9, Za 9:6
4:3 Gn 33:5, 1S 2:20-21, 2R 10:1, 1Ch 28:5, 2Ch 11:21, Est 5:11, Ps 127:4-5, Pr 17:6, Ec 5:17-19, Gn 47:9, 2R 9:35, Est 7:10, Est 9:14-15, Es 14:19-20, Jr 22:19, Jr 36:30, Ec 4:3, Jb 3:16, Ps 58:8, Mt 26:24
Réciproques : Gn 15:15, Gn 23:4, Gn 23:19, Gn 50:5, 2R 9:37, Jb 3:10, Jb 3:13, Ec 6:6, Ec 6:7, Es 14:18, Jr 8:2, Jr 20:17, Os 9:11, Ap 11:9
4:4 Ps 109:13
Réciproques : Ex 10:21
4:5 Jb 3:10-13, Jb 14:1, Ps 58:8, Ps 90:7-9
4:6 Gn 5:5, Gn 5:23, Gn 5:24, Es 65:22, Ec 6:3, Jb 7:7, Ps 4:6-7, Ps 34:12, Es 65:20, Jr 17:6, Ec 3:20, Ec 12:7, Jb 1:21, Jb 30:23, He 9:27
Réciproques : Ec 11:8
4:7 Gn 3:17-19, Pr 16:26, Mt 6:25, Jn 6:27, 1Tm 6:6-8, Ec 6:3, Ec 5:10, Lc 12:19
Réciproques : Gn 48:15, Ps 127:2, Pr 27:20, Ec 2:22
4:8 Ec 2:14-16, Ec 5:11, Gn 17:1, Ps 101:2, Ps 116:9, Pr 19:1, Lc 1:6, 1Tm 6:17
Réciproques : Ec 2:16, Ec 2:22, Rm 3:1
4:9 Ec 2:24, Ec 3:12-13, Ec 5:18, Jb 31:7, Pr 30:15-16, Jr 2:20, Ec 6:2, Ec 1:2, Ec 1:14, Ec 2:11, Ec 2:22, Ec 2:23, Ec 4:4
Réciproques : 1R 9:1, 1R 9:19, 1R 21:4, Ps 101:3, Pr 17:24, Ec 2:10, Ec 2:17, Ec 5:11, Es 57:17, 2Co 6:12
4:10 Ec 1:9-11, Ec 3:15, Gn 3:9, Gn 3:17-19, Jb 14:1-4, Ps 39:6, Ps 82:6-7, Ps 103:15, Jb 9:3-4, Jb 9:32, Jb 33:13, Jb 40:2, Es 45:9-10, Jr 49:19, Rm 9:19-20
Réciproques : Ex 8:28, 2S 2:22, Jb 16:21
4:11 Ec 1:6-9, Ec 1:17, Ec 1:18, Ec 2:3-11, Ec 3:19, Ec 4:1-4, Ec 4:8, Ec 4:16, Ec 5:7, Ps 73:6, Os 12:1
Réciproques : Jb 7:16, Ps 39:6, Ec 1:2, Ec 4:4, Ec 11:8, Lc 10:41, Rm 3:1, 1Co 15:19
4:12 Ec 2:3, Ec 12:13, Ps 4:6, Ps 16:5, Ps 17:15, Ps 47:4, Lm 3:24-27, Mi 6:8, Ec 8:13, Ec 9:6, 1Ch 29:15, Jb 8:9, Jb 14:2, Ps 39:5-6, Ps 89:47, Ps 90:10-12, Ps 102:11, Ps 109:23, Ps 144:4, Jc 4:14, Ec 3:22, Ec 8:7, Jb 14:21
Réciproques : Jb 7:16, Jb 17:7, Ec 1:3, Ec 1:4, Ec 7:15, Ec 9:9, Ec 10:14, Ec 12:8, Lc 8:42, 1Co 7:29
4:1 Pr 15:30, Pr 22:1, Es 56:5, Lc 10:20, He 11:2, He 11:39, Ec 10:1, Ps 133:2, Pr 27:9, Ct 1:3, Ct 4:10, Jn 13:2, Ec 4:2, Jb 3:17, Es 57:1-2, 2Co 5:1, 2Co 5:8, Ph 1:21-23, Ap 14:13
Réciproques : Gn 44:7, Rt 3:14, Ne 6:13, Jon 4:3
4:2 Gn 48:1-22, Gn 49:2-33, Gn 50:15-17, Jb 1:4-5, Es 5:11-12, Es 22:12-14, Am 6:3-6, Mt 5:4, Mt 14:6-12, 1P 4:3-4, Nb 23:10, Dt 32:29, Rm 6:21-22, Ph 3:19, He 9:27, Dt 32:46, Es 47:7, Ag 1:5, Ml 2:2
Réciproques : Est 1:10, Ec 2:2, Ec 9:5, Ec 10:19, Jr 12:11, Jr 16:8, Lc 6:21, Jn 11:19, Jc 4:9, 1P 4:7
4:3 Ps 119:67, Ps 119:71, Ps 126:5-6, Jr 31:8-9, Jr 31:15-20, Jr 50:4-5, Dn 9:3-19, Dn 10:2-3, Dn 10:19, Za 12:10-14, Lc 6:21, Lc 6:25, Jn 16:20-22, 2Co 7:9-11, Jc 4:8-10, Rm 5:3-4, 2Co 4:17, He 12:10-11, Jc 1:2-4
4:4 Ne 2:2-5, Es 53:3-4, Mt 8:14-16, Mc 5:38-43, Lc 7:12-13, Jn 11:31-35, 1S 25:36, 1S 30:16, 2S 13:28, 1R 20:16, Es 21:4, Jr 51:39, Jr 51:57, Dn 5:1-4, Dn 5:30, Os 7:5, Na 1:10, Mc 6:21-29
Réciproques : 1R 1:41
4:5 Ps 141:5, Pr 9:8, Pr 13:13, Pr 15:31-32, Pr 17:10, Pr 27:6, Ap 3:19, Ps 69:12
Réciproques : Pr 14:13
4:6 Ec 2:2, Ps 58:9, Ps 118:12, Es 65:13-15, Am 8:10, Lc 6:25, Lc 16:25, 2P 2:13-17, Jud 1:12-13, Pr 29:9
Réciproques : Pr 14:13, Jc 4:9
4:7 Dt 28:33-34, Dt 28:65, Ex 23:8, Dt 16:19, 1S 8:3, 1S 12:3, Pr 17:23, Es 1:23, Es 33:15
Réciproques : 1S 21:13, 1S 21:14, Ec 4:1, Os 4:11
4:8 Ps 126:5-6, Es 10:24-25, Es 10:28-34, Lc 16:25, Jc 5:11, 1P 1:13, Pr 13:10, Pr 14:29, Pr 15:18, Pr 16:32, Pr 28:25, Lc 21:19, Rm 2:7-8, He 10:36, Jc 5:8, 1P 2:20-21, 1P 5:5-6
Réciproques : Gn 42:36, 1R 12:14, 1R 21:4, 2Ch 10:14, Jb 42:12, Pr 17:14, Pr 21:24, 1Co 13:4, 1Tm 3:3, Jc 1:19
4:9 1S 25:21-22, 2S 19:43, Est 3:5-6, Pr 14:17, Pr 16:32, Jon 4:9, Ep 4:26-27, Jc 1:19, Gn 4:5-6, Gn 4:8, Gn 34:7-8, Gn 34:25, Gn 34:26, Gn 34:30, Gn 34:31, 2S 13:22, 2S 13:28, 2S 13:32, Pr 26:23-26, Mc 6:19, Mc 6:24
Réciproques : Gn 27:41, 1S 20:32, 1R 21:4, Est 5:10, Jb 5:2, Jb 20:2, Pr 14:29, Pr 17:14, Pr 19:2, Pr 21:24, Am 1:11, 1Co 13:4, Ep 4:31, Tt 1:7
4:10 Jg 6:13, Jr 44:17-19, Gn 6:11-12, Ps 14:2-3, Es 50:1, Rm 1:22-32, Rm 3:9-19
Réciproques : Gn 24:54, 1S 25:10, Ec 1:9
4:11 Ec 9:15-18, 1R 3:6-9, Lc 16:8-9, 1Tm 6:17-19, Ec 11:7
Réciproques : 1R 3:9, Jb 22:2, Pr 8:10, Pr 14:24, Pr 21:20, Ec 1:3, Ec 2:13, Ec 10:19
4:12 Jb 1:10, Jb 22:21-25, Pr 2:7, Pr 2:11, Pr 14:20, Pr 18:10-11, Es 33:6, Jg 9:15, Ps 57:1, Es 30:2, Es 32:2, Dt 30:19-20, Dt 32:47, Pr 3:18, Pr 8:35, Pr 9:11, Pr 11:4, Jn 12:50, Jn 17:3, Ph 3:8
Réciproques : Pr 4:7, Pr 4:13, Pr 8:19, Pr 10:15, Pr 14:24, Pr 16:16, Ec 1:15, Ec 2:13, Ec 10:19
4:13 Jb 37:14, Ps 8:3, Ps 107:43, Es 5:12, Ec 1:15, Jb 9:12, Jb 11:10, Jb 12:14, Jb 34:29, Es 14:27, Es 43:13, Es 46:10-11, Dn 4:35, Rm 9:15, Rm 9:19, Ep 1:11
Réciproques : Ec 8:6, Ec 9:11, Es 42:16, Es 45:7, Lc 12:26
4:14 Ec 3:4, Dt 28:47, Ps 30:11-12, Ps 40:3, Mt 9:13, Jn 16:22-23, Jc 5:13, Dt 8:3, 1R 8:47, 1R 17:17-18, 2Ch 33:12-13, Jb 10:1-2, Ps 94:12-13, Ps 119:71, Es 22:12-14, Es 26:11, Es 42:25, Jr 23:20, Mi 6:9, Ag 1:5-7, Lc 15:17-18, Ac 14:22, Ec 12:8, Ec 12:13, Os 2:6-7
Réciproques : Ps 50:22, Ec 3:1, Ec 8:6, Ec 11:8, Es 45:7, Col 3:2
4:15 Ec 2:23, Ec 5:16-17, Ec 6:12, Gn 47:9, Ps 39:6, Ec 3:16, Ec 8:14, Ec 9:1-2, 1S 22:18-19, 1R 21:13, 2Ch 24:21-22, Jb 9:22-23, Mt 23:34-35, Jn 16:2, Ac 7:52, Ec 8:12-13, Jb 21:7-15, Ps 73:3-13, Es 65:20, Jr 12:1-2
Réciproques : Gn 18:25, Jb 4:7, Ps 73:4, Pr 24:30, Ec 9:13
4:16 Pr 25:16, Mt 6:1-7, Mt 9:14, Mt 15:2-9, Mt 23:5, Mt 23:23, Mt 23:24, Mt 23:29, Lc 18:12, Rm 10:2, Ph 3:6, 1Tm 4:3, Ec 12:12, Gn 3:6, Jb 11:12, Jb 28:28, Pr 23:4, Rm 11:25, Rm 12:3, 1Co 3:18, 1Co 3:20, Col 2:18, Col 2:23, Jc 3:13-17, Mt 23:38, Ap 18:19
Réciproques : Ec 1:18
4:17 Jr 2:33-34, Ez 8:17, Ez 16:20, Jc 1:21, Gn 38:7-10, 1S 25:38, Jb 15:32-33, Ps 55:23, Pr 10:27, Ac 5:5, Ac 5:10, Ac 12:23
Réciproques : Jb 22:16, Pr 11:3, Ac 16:28
4:18 Ec 11:6, Pr 4:25-27, Pr 8:20, Lc 11:42, Ec 8:12, Ec 12:13, Ps 25:12-14, Ps 145:19-20, Jr 32:40, Ml 4:2, Lc 1:50
Réciproques : 1R 18:12, Ne 2:20, Pr 12:13, Pr 14:26, Pr 29:25, Pr 31:30, Ec 2:3, Ec 5:7, Ec 9:2, Es 56:2, Ac 10:2
4:19 Ec 9:15-18, 2S 20:16-22, Pr 21:22, Pr 24:5, Col 1:9-11
Réciproques : Js 8:4, 2S 20:22, 1R 3:9, 1R 3:28, 2R 2:12, 1Ch 12:32, Pr 8:14, Ec 9:16, Es 33:6, Dn 1:4, Dn 2:23
4:20 1R 8:46, 2Ch 6:36, Jb 15:14-16, Ps 130:3, Ps 143:2, Pr 20:9, Es 53:6, Rm 3:23, Jc 3:2, 1Jn 1:8-10, Es 64:6
Réciproques : Gn 6:9, Gn 8:21, Gn 9:21, Gn 20:2, Lv 13:6, Lv 13:39, 1S 20:34, 2R 20:13, Jb 4:17, Ps 119:96, Es 39:2, Dn 9:20, Jn 13:10, Ac 15:39, Rm 3:12, Rm 7:15, Rm 7:23, Ga 2:13, Ga 3:11, Ga 5:17, Ph 3:9
4:21 2S 19:19, 2S 16:10, Es 29:21, 1Co 13:5-7
Réciproques : 1S 24:9, Ec 10:20
4:22 1R 2:44, Mt 15:19, Mt 18:32-35, Jn 8:7-9, Jc 3:9
Réciproques : 1S 3:13, 1S 24:9, Ec 10:20, Jn 8:9, Rm 2:15
4:23 Gn 3:5, 1R 3:11-12, 1R 11:1-8, Rm 1:22, 1Co 1:20
Réciproques : Jb 28:12, Jb 28:20, Ec 1:17, Ec 7:28, Ec 8:17
4:24 Dt 30:11-14, Jb 11:7-8, Jb 28:12-23, Jb 28:28, Ps 36:6, Ps 139:6, Es 55:8-9, Rm 11:33, 1Tm 6:16
Réciproques : Jb 28:20, Ps 92:5, Ec 1:8, Ec 7:28, Ec 8:17, Ec 11:5
4:25 Ec 1:13-17, Ec 2:1-3, Ec 2:12, Ec 2:20, Ec 7:27, Ec 2:15, Ec 3:16-17, Ec 9:1-2, Jr 12:1-2, 2P 2:3-9, 2P 3:3-9, Ec 9:3, Ec 10:13, Gn 34:7, Js 7:13, 2S 13:12, Pr 17:12, Pr 26:11
Réciproques : Pr 2:2, Pr 6:32, Pr 22:17, Ec 8:9, Ec 8:16, Mc 7:22, 2P 2:16
4:26 Jg 16:18-21, Pr 2:18-19, Pr 5:3-5, Pr 7:21-27, Pr 9:18, Pr 22:14, Pr 23:27-28, Ec 2:26
Réciproques : Gn 19:35, Gn 38:24, Gn 39:12, Ex 10:7, Lv 15:20, Nb 5:18, Nb 5:27, Nb 25:1, Nb 31:16, Jg 16:8, Jg 16:19, 1R 21:25, 2R 8:27, 1Ch 14:3, Ne 13:26, Jb 31:9, Pr 2:16, Pr 5:4, Pr 5:22, Pr 6:24, Pr 6:32, Pr 7:27, Pr 14:27
4:27 Ec 1:1-2, Ec 12:8-10
Réciproques : 1Tm 2:7
4:28 Ec 7:23-24, Es 26:9, Jb 33:23, Ps 12:1, 1R 11:1-3
Réciproques : 1R 11:3, Pr 20:6, Pr 31:10
4:29 Gn 1:26-27, Gn 5:1, Gn 3:6-7, Gn 6:5-6, Gn 6:11, Gn 6:12, Gn 11:4-6, Ps 99:8, Ps 106:29, Ps 106:39, Jr 2:12-13, Jr 4:22, Ez 22:6-13, Mc 7:8-9, Ac 7:40-43, Rm 1:21-32, Rm 3:9-19, Ep 2:2-3, Tt 3:3
Réciproques : Jb 15:14, Ps 14:3, Ps 33:15, Pr 19:21, Pr 21:8, Ec 3:11, Ez 28:15, Rm 1:30, Rm 3:12

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Ecclésiaste 4
  • 4.1 2°) 4.1-3 Oppressions de toutes sortes. Quand les juges ne semblent établis que pour sanctionner le mal, l'injustice a libre carrière.
    Je me remis à considérer. Dans ce qui précède, l'Ecclésiaste a signalé déjà diverses injustices : les plus criantes de toutes, celles qui sont le fait des juges eux-mêmes. Ici il se remet à en considérer encore, mais d'autres. Tel est le sens de cette formule qui se retrouve 9.11.
    Toutes les oppressions, exercées par les autorités (1Samuel 12.4; Amos 3.9) ou par de simples particuliers (Malachie 3.5). L'Orient a de tout temps été le pays des avanies, dans le sens propre de ce mot.
    Point de consolateurs : refrain, comme 3.16. L'auteur raisonne toujours au point de vue du matérialisme, qu'il a exposé plus haut.
  • 4.2 Jusqu'à présent... jusqu'à ces temps où l'iniquité triomphe. Ceci n'a évidemment pas été écrit par Salomon.
  • 4.3 Celui qui n'a point encore existé. Car enfin, dit Jérôme à ce passage, celui qui vit est encore exposé aux dangers de la tempête, celui qui est mort est comme un homme qui échappe nu du naufrage; mais celui qui n'est pas encore né n'a jamais éprouvé et n'éprouve point les maux du monde. Un philosophe grec a dit : Le meilleur pour l'homme est de ne point naître et, s'il est né, de mourir bientôt. L'Ecclésiaste fait abstraction pour un temps de la ferme confiance qu'il a exprimée 3.17, et donne un libre cours à l'amertume de son âme.
    Qui n'a pas vu, éprouvé (Psaumes 16.10).
  • 4.4 3°) 4 à 6 Rivalités.
    Une autre source de peines, c'est l'esprit d'envie et de compétition qui anime souvent des voisins, qui devraient bien plutôt s'entraider (versets 9 à 12). Cette disposition éloigne le bonheur qu'on se flatte d'atteindre sur cette voie.
  • 4.5 Cependant celui que ces divers inconvénients décourageraient au point de lui faire abandonner toute activité, ferait un faux calcul et, par son oisiveté, tomberait bientôt dans la misère.
    Mange sa propre chair. Ne gagnant plus rien, il serait comme un animal engourdi pendant l'hiver, qui n'a pour le soutenir que sa propre substance. Cela ne conduit pas loin.
  • 4.6 Mais, d'autre part, plus insensée encore est l'activité dévorante de l'envieux. Infiniment meilleur est le repos, non pas du paresseux, mais du sage qui travaille sans fiévreuse ambition et sait qu'il y a un temps pour tout.
  • 4.7 5°) 7 à 12 Egoïsme.
    Les déboires que procure la méchanceté humaine pourraient aisément conduire à l'isolement volontaire. Mais ce serait une vanité de plus que de se replier ainsi sur soi-même.
    Ce morceau constitue une légère déviation du sujet traité : il n'est plus question ici des injustices humaines, mais d'une fausse attitude qu'on pourrait être tenté de prendre pour les éviter.
    7 et 8 S'il y a folie dans l'attitude du paresseux et dans les efforts de l'envieux, il n'y en a pas moins dans le mal que se donne l'égoïste qui amasse pour lui seul, sans jouir de rien. Un pareil isolement n'est pas voulu de Dieu (Genèse 2.18).
  • 4.9 Pour qui donc est-ce que je travaille? Vive figure de style; l'auteur se met à la place de l'égoïste (3.18), comme plus haut du matérialiste, et entre entièrement dans son rôle. Comparez un autre exemple de dramatisme dans Luc 12.17-20.
    Deux, et peut-être trois (verset 12), valent mieux qu'un. Après avoir retracé la triste vie de l'avare égoïste et solitaire, l'Ecclésiaste dépeint les avantages de la vie de société et des mutuelles affections. Un homme sans compagnon, disaient les rabbins, est comme la main droite sans la gauche.
    Un bon profit. Le travail est plus fructueux. Puis le sentiment qu'on est utile à son prochain, donne à ce que l'on fait une valeur de plus. Une joie partagée est une double joie; une douleur partagée n'est plus qu'une demi-douleur.
  • 4.10 S'ils tombent, non pas tous deux, car ils auraient, l'un comme l'autre, besoin de secours; mais l'un des deux.
  • 4.11 En Orient on s'enveloppe pour passer la nuit dans la pièce de drap qui sert de manteau pendant le jour (Exode 22.26, note). Dans une nuit froide deux amis couchés l'un près de l'autre se réchauffent réciproquement.
  • 4.13 5°) 13 à 16 Instabilité de la société.
    Désordres et troubles amenés par l'incapacité d'un monarque vieux et entêté, qui est supplanté par le premier jeune homme venu. Chacun adore le soleil levant. Mais la faveur populaire est inconstante. Bientôt se prépare une nouvelle révolution!
    C'est le tableau, non pas historique, mais vrai, des maux qui découlent des troubles politiques et des révolutions de palais si fréquentes en Orient.
  • 4.15 J'ai vu tous les vivants : hyperbole de laquelle il ne faut point conclure qu'il s'agisse d'une monarchie universelle.
    Le second : celui qui est arrivé au pouvoir après le vieux roi, comme l'indique la fin du verset.
  • Ecclésiaste 5

  • Note de section ou de chapitre
    Quatrième morceau, chapitre 5
    Jusqu'ici l'Ecclésiaste a parlé en philosophe plutôt qu'en moraliste. Qu'il montrât la terre tourbillonnant dans l'espace sans trêve ni progrès (1.2-11); ou qu'il avouât l'inutilité des efforts qu'il avait faits pour se procurer le bonheur (1.12-2.23); ou bien qu'il se rabattit sur les joies que Dieu accorde occasionnellement (2.24-3.15), joies si souvent gâtées par les injustices, les oppressions, les rivalités, l'égoïsme et les troubles politiques qui règnent dans le monde, il n'a qu'en passant parlé de la crainte de Dieu (3.14,17). Maintenant, il passe de la description à l'exhortation. Le ton change. Après s'être, pendant quatre chapitres, entretenu avec lui-même, il va parler, an moins par moments, à la seconde personne, et, dans le chapitre 5, il va indiquer diverses conditions du bonheur :
    • la piété, versets 1 à 7
    • la confiance au gouvernement divin du monde, versets 8 et 9
    • le contentement d'esprit, versets 10 à 17
    • après quoi viendra, versets 18 à 20, une conclusion provisoire.
  • 5.1 1 à 7 Sous une forme sentencieuse, l'auteur donne des règles de conduite relatives au culte, à la prière et aux vœux.
    Culte
    Prends garde à tes pieds. Comparez Proverbes 4.26. N'entre dans le temple qu'avec recueillement (Esaïe 1.12), en sorte que ton cœur prenne part aux actes que tu vas y accomplir.
    Pour écouter. On peut entendre ce mot de l'attention à la voix intérieure de Dieu; mais il s'agit plutôt de la lecture de la Loi et des Prophètes, et des interprétations qu'on en donnait (Néhémie 8.3, note).
    Vaut mieux que d'offrir le sacrifice des insensés, littéralement : Plutôt que de ce que les insensés donnent un sacrifice, c'est-à-dire que de ce qu'il y ait parmi vous des insensés qui offrent un sacrifice et qui s'imaginent donner quelque chose à Dieu, en dépit de Psaumes 50.10-12.
    Qui ne savent pas le mal qu'ils font. Ils ne réfléchissent pas et s'imaginent que l'acte extérieur suffit, tombant ainsi, à leur insu, dans une complète méconnaissance du droit de Dieu et dans une piété formaliste qui les tranquillise mal à propos et favorise en eux le péché.
  • 5.2 Prière
    N'oublie pas la distance qui sépare la créature de son Créateur, et ne cherche pas plus à payer Dieu avec des paroles qu'avec des sacrifices (Matthieu 6.7-8).
    Ne te hâte pas d'ouvrir la bouche, littéralement : Ne te précipite pas sur ta bouche. Si tu avais un jour l'honneur d'être admis auprès d'un puissant de la terre pour lui présenter une requête, te laisserais-tu aller à un flux de paroles inconsidérées?
  • 5.3 Le cœur ne peut suivre une si rapide émission de mots; il n'y a rien de réel dans une pareille prière.
  • 5.4 4 à 7 Vœux
    Comparez Deutéronome 23.22-21 et Lévitique 27.1-34.
    Sont visés ici les vœux volontaires qui, à en juger d'après le Nouveau Testament, semblent être devenus fort fréquents dans les derniers siècles de l'ancienne alliance.
    Insensés : hommes légers qui, sans nécessité, se mettent dans une position fâcheuse si l'exécution de leur engagement leur devient onéreuse et dangereuse, car Dieu ne tient pas pour innocent celui qui prend son nom en vain.
  • 5.6 Sur ta chair : sur ta personne (1Corinthiens 11.30). A la fin du verset il est parlé du travail de cet imprudent, qui n'a pas accompli son vœu et sur lequel ne reposera plus la bénédiction de Dieu.
    L'envoyé [de Dieu] : le sacrificateur (Malachie 2.7; comparez les anges (envoyés) de Apocalypse 1.20), en présence duquel le vœu avait été prononcé et devait être accompli.
    C'était une erreur, une méprise. Il v a eu entraînement! (Lévitique 4.2, note). Des excuses qui rappellent ceci se rencontrent dans Malachie 1.7 et Matthieu 15.5-6.
  • 5.7 L'auteur revient à la pensée générale de la fin du verset 2 et met ses lecteurs en garde contre une religion vague qui laisse vivre dans un monde imaginaire et qui manque absolument de réalité.
    Crains Dieu! Devant lui on ne doit jamais prononcer que des paroles où l'on met tout son cœur.
  • 5.8 La pensée qu'il y a un Maître suprême doit préserver du désespoir les opprimés.
    Dans la province (medina, mot qui n'apparaît dans l'Ancien Testament qu'au temps de l'exil). Loin de la capitale, la justice peut être plus impunément violée. Cette province est ici la Palestine, car le lecteur peut voir ce qui s'y passe.
    N'en sois point effrayé, littéralement : Ne t'écrie pas : Qu'est-ce donc? ou, comme dit 1Pierre 4.12 : Ne trouve pas la chose étrange!
    Car sur un homme élevé, le gouverneur, veille (a les yeux ouverts) un plus élevé, le roi.
    Et sur eux (deux), un plus élevé encore, Dieu (3.17); littéralement : des élevés, pluriel de majesté et de plénitude. Comparez 12.3; Proverbes 9.10.
  • 5.9 Le verset 8 envisage comme pouvant se présenter le cas d'un roi qui ne protégerait pas ses sujets contre l'avidité d'un gouverneur. Ici, en passant, l'Ecclésiaste indique de quelle façon un roi peut se rendre le plus utile à ses sujets : qu'il fasse respecter la propriété foncière et les récoltes, et qu'il encourage l'agriculture! D'autres traduisent : Le roi lui-même dépend de la campagne.
  • 5.10 10 à 17 Le contentement d'esprit est un grand gain. De l'oppression exercée par les grands, qui cherchent à s'enrichir au détriment des petits, l'Ecclésiaste passe à l'amour des richesses en général. Peut-être aussi, ami de la vie simple et patiente des champs (verset 9), voit-il avec regret des gens en foule demander au commerce ou à l'industrie des gains plus prompts.
    L'avare est toujours pauvre, dit Horace; et l'amour du gain grandit avec la fortune.
    N'en retire pas de profit. L'avare est le simple gardien, et non pas le maître, de ses biens. (Chrysostome).
  • 5.11 Que de voir cela de ses yeux. La seule chose qu'il retire de sa fortune, c'est le chagrin de la voir dissipée par la nombreuse domesticité qu'elle lui impose et par les parasites qu'elle attire.
  • 5.12 Du travailleur, et particulièrement de l'agriculteur. Vie frugale, favorable à la santé. La fable du savetier et du financier est l'illustration de ce verset.
  • 5.13 Non seulement, pendant qu'on les possède, les richesses ne donnent pas de vrai contentement, loin de là; mais elles ont des ailes (Proverbes 23.5).
    Pour son malheur. Quand le riche est ruiné par quelque revers subit, il est plus malheureux que s'il n'avait jamais été riche. Quelle folie que de se donner tant de mal pour amasser et garder ce qui peut, d'un moment à l'autre, procurer tant de chagrin!
  • 5.14 Le fils qu'il aura engendré n'en aura rien. Vanité plus grande encore que celle qui consiste à laisser sa fortune à des après-venants (2.18).
  • 5.15 Sorti nu du sein de sa mère. Comparez Job 1.21; Psaumes 49.18; 1Timothée 6.7.
  • 5.16 Répétition du verset 15, avec une affirmation plus précise encore : tout comme il était venu, au lieu de comme.
  • 5.17 Toute sa vie il mange dans les ténèbres. Les repas sont dans la famille des moments de repos et de joie. Pour ce malheureux, sombre tristesse, humeur noire! Posséder n'est pas jouir. Parmi les gens qu'on appelle fortunés, que de figures moroses!
    D'autres traduisent : Il consume tous ses jours dans les ténèbres, et citent à l'appui Job 21.13; 36.14, où le verbe manger est évidemment pris dans un sens figuré.
    Plein de chagrin, de malaise et d'aigreur, littéralement : Et des chagrins en foule, et sa maladie et aigreur. On peut se demander si sa maladie ne vise pas les maux inhérents à la nature humaine et dont il sera atteint comme d'autres, mais auxquels, pour lui, viendra par sa faute s'ajouter un surcroît de chagrins et de difficultés.
  • 5.18 18 à 20 Conclusion
    Seconde réponse provisoire, correspondant à 2.24-3.15. Il ne faudrait pas conclure de ce qui précède, semble dire l'Ecclésiaste, que je condamne toute joie et toute richesse. Il y a un bonheur légitime, qui est celui que Dieu lui-même accorde (voyez les derniers mots du verset 18 et du verset 19). Quand on reçoit avec reconnaissance cette part de bonheur, on a de quoi oublier les peines de la vie, ou du moins ne pas s'en préoccuper trop (début verset 20). Il est très doux de pouvoir se dire que les biens dont on jouit sont un don de Dieu (fin du verset 20).
    Ici donc l'idée particulière est qu'il est permis de jouir du bonheur qu'on laisse à Dieu le soin de vous dispenser, tandis qu'il n'y a pas de bénédiction sur ce qu'on extorque, pour ainsi dire, à la Providence, par un effort tout personnel et par sa volonté propre.
  • 5.19 Et de se réjouir de son labeur... Le sage lui-même doit travailler, mais dans un esprit de soumission, et non pas comme s'il pouvait être l'artisan de son bonheur.
  • 5.20 Car l'homme ne se préoccupe pas trop... Quand on a appris à travailler avec Dieu, et non pas seul, on a là une riche compensation à toutes les peines de la vie.
    Dieu lui répond en réjouissant son cœur. Cette joie est une réponse à son besoin de bonheur. D'autres traduisent : Dieu donne un témoignage d'approbation à la joie de son cœur. On la sait ainsi de bon aloi, et l'on peut s'y livrer sans arrière-pensée.
  • Ecclésiaste 6

  • Note de section ou de chapitre
    Chapitres 6 à 8 : Cinquième morceau
    Réflexions et exhortations aboutissant à un nouveau point de repos : 8.15-17. En langage moderne, nous parlerions à propos de ces chapitres d'Essais ou de Recherches. Le chapitre 6 est plutôt négatif et indique en quoi ne consiste pas la sagesse. Les chapitres 7 et 8 sont d'un contenu positif.
    Chapitre 6 : Il n'est pas sage de demander le bonheur aux seules richesses (versets 4 à 6); elles sont incapables de nous satisfaire (versets 7 à 9) et de nous rendre indépendants de la Providence (versets 10 à 12).
  • 6.1 1 à 6 Reprise de la pensée déjà énoncée à la fin du chapitre 5, que posséder n'est pas jouir. Prenez un homme chez lequel la notion de vie semble être arrivée à son plein accomplissement : richesse, honneurs, longévité, nombreuse descendance. A côté de lui, voyez-vous cet enfant mort-né, qui n'a pas même eu assez de vitalité pour arriver à terme? L'Ecclésiaste se fait fort de prouver que l'embryon a une meilleure part que ce riche qui n'a pas compris le secret de la joie et qui n'a rien su recevoir de Dieu. Telle est l'antithèse frappante qui l'inspire, et ce paradoxe va lui permettre de montrer sa virtuosité et de donner un relief nouveau à des pensées déjà touchées.
    Il est un mal que j'ai vu sous le soleil. Nous avons cette même formule, absolument pareille, dans 10.5; presque identique, dans 5.12. Ici les mots : et qui pèse lourdement sur l'homme, remplacent l'épithète de fâcheux (il est un mal fâcheux) de 5.12.
  • 6.2 Voilà un homme... On croit entendre l'Ecclésiaste exposer son thème. On assiste à la reprise de la conversation. Il a commencé gravement au verset 1. Maintenant il s'anime : Tenez, par exemple! Voilà un homme...
    Mais Dieu ne lui permet pas d'en jouir, soit qu'il meure avant le temps, soit qu'une maladie cruelle vienne empoisonner sa vie, Vous voyez bien qu'il faut compter avec Dieu!
    C'est un étranger qui en jouit : après lui, ou bien sous ses yeux (2.18-19).
  • 6.3 Si son âme ne se rassasie pas de biens : s'il ne pratique pas la règle de conduite indiquée ci-dessus (5.18 : jouir du bien comme d'un don de Dieu).
    Et que même il n'ait pas de sépulture. Si par son humeur chagrine il s'est aliéné le cœur de ses proches, et que sa mort soit pour eux une délivrance, il sera porté en terre, mais ce ne sera pas réellement une sépulture, un deuil. Comparez Jérémie 22.13-19.
    Un avorton. Ici l'Ecclésiaste pense peut-être à Job 3.16.
  • 6.4 Naît en vain. Heureusement pour lui sa naissance ne l'introduit pas dans la vie.
  • 6.5 Il n'a ni vu, ni connu le soleil. Il a passé des ténèbres aux ténèbres (verset 4) et n'a pas à aller de la lumière aux ténèbres, ce qui répugne toujours aux vivants.
    D'autres : Il n'a pas vu toutes les vanités et toutes les injustices qui ont lieu sous le soleil. Mais ici, opposé aux ténèbres, le soleil ne doit-il pas avoir un sens favorable?
  • 6.6 Reprise des versets 4 et 5. Nous avons vu déjà une répétition semblable dans 5.16.
    Deux fois mille ans. Plus, et plus précis que verset 3. Double Méthusélah!
    Sans voir le bonheur : parce que cet homme n'est pas entré dans une relation vivante avec l'Auteur de toute joie.
    Tout ne va-t-il pas dans un même lieu : dans ce sépulcre (schéol) où ne se présentent plus d'occasions de jouir et où fait absolument défaut tout ce qui constitue la vie.
    Il ne faudrait pas conclure de ce verset qu'aux yeux de l'Ecclésiaste la vie présente n'a d'autre but que la jouissance. Il ne parle pas de ce qu'il demande lui-même à la vie; il se place au point de vue de ce riche. Pour lui, il conseille de jouir dès ici-bas de ce que Dieu donne, mais il croit à un avenir heureux, que la sagesse procure à qui la pratique (7.12).
  • 6.7 7 à 12 C'est pourquoi, au lieu de se livrer à des soucis rongeurs et de prétendre se faire son sort à soi-même, il convient de se confier en Dieu. Le moyen d'avoir dans le présent la tranquillité du cœur, c'est de s'en remettre à Dieu pour cet obscur avenir qui lui appartient.
    7 à 9 L'homme cherche continuellement à satisfaire ses besoins et ses désirs naturels (début verset 7), mais il n'y parvient jamais : il y a en lui une âme dont le propre est d'aspirer toujours à quelque chose de nouveau (fin verset 7).
  • 6.9 Cependant, laisser errer ses désirs, ne pas les réprimer et leur lâcher la bride, est une folie. C'est ce que le sage a compris et tel est l'avantage qu'il a sur l'insensé. Il sait se conduire en présence des vivants (verset 8) : franc d'ambition et ne présumant pas de lui-même, il se contente d'un genre de vie modeste et ne froisse personne par des prétentions exagérées. Imitons-le en cela; bornons nos besoins; ce sera autant de vent que nous ne poursuivrons pas.
    On voit par cette paraphrase que nous ne prenons point l'âme (verset 7) dans le sens chrétien et religieux de ce mot, mais dans celui d'appétit, de principe de vie qui cherche à s'assimiler pour son bien ce qui l'entoure, sens qu'il a souvent dans l'Ancien Testament (Nombres 21.5; Proverbes 6.30 : pour se rassasier, littéralement : pour rassasier son âme; etc.).
  • 6.10 10 à 12 Impuissance de l'homme en face de ce qui a été décidé par Dieu. Nouvelle démonstration de la folie qu'il y a de sa part à laisser Dieu en dehors de ses calculs et à vouloir se substituer à la Providence et lui forcer la main.
    Ce qui existe a dès longtemps été appelé par son nom. Non pas : s'est déjà souvent produit dans le monde (1.9); mais : Ce qui arrive a été déterminé longtemps d'avance et existait aux yeux de Dieu. On donne un nom aux enfants quand ils naissent, aux choses quand elles se produisent. Devant Dieu, ce qui arrive existait et par conséquent avait un nom.
    Ce qu'un homme sera est déterminé. Il ne s'agit pas ici de l'attitude morale que l'homme prendra vis-à-vis de Dieu, mais des circonstances extérieures de sa vie. Voir déjà 3.14. A quoi bon contester avec un Dieu pareil? (Job 39.37-38)
  • 6.11 Multiplier les paroles, les objections et peut-être les vœux, les prières même, c'est multiplier les vanités, si nombreuses déjà dans la vie.
  • 6.12 L'homme serait exaucé et pris au mot par Dieu, qu'il se trouverait peut-être avoir, dans son ignorance de l'avenir (Proverbes 20.24), attiré sur lui de vrais malheurs.
  • Ecclésiaste 7

  • Note de section ou de chapitre
    Chapitres 7 et 8 : Suite, sous une forme plus positive, des enseignements moraux du chapitre 6. La vraie sagesse consiste à :
    • mépriser le monde et ses joies trompeuses, 7.1-7
    • à pratiquer la patience et à regarder en toutes choses à Dieu, 7.8-14
    • à se garder d'une fausse piété et de la propre justice, 7.15-24
    • à fuir les séductions d'ici-bas et surtout l'impureté, 7.25-29
    • à se tenir en dehors de toute rébellion contre l'ordre établi, 8.1-8
    • alors même que la justice est souvent bien lente à prévaloir, 8.9-14
    • Conclusion, 8.15-17
  • 7.1 1 à 7 Se méfier de la joie du monde.
    A plus d'une reprise, l'Ecclésiaste a recommandé à l'homme de se contenter des joies que Dieu envoie. Mais, tout en les recevant avec reconnaissance et simplicité, qu'il ne tombe jamais dans la frivolité. La vie étant une chose très importante, ne craignons pas ce qui est de nature à nous inspirer des pensées sérieuses. Là est la vérité; le reste est illusion. Telle est l'idée dominante des règles de conduite que l'Ecclésiaste va donner maintenant, sous la forme plus précise de résultats acquis. Qui sait ce qui est bon pour l'homme? vient-il de demander (6.12). En tous cas, il peut indiquer, sinon le bien suprême, du moins un certain nombre de sentiments beaucoup meilleurs que d'autres.
    Mieux vaut bon renom que bon parfum, littéralement : Mieux nom (schem) que parfum (schémen). Même assonance que dans Cantique 1.3. On pourrait dire en français : Mieux vaut être en bonne odeur que de jouir d'une bonne odeur. Qu'on puisse à bon droit rapprocher ces deux choses : une bonne réputation et un parfum précieux, c'est ce que montre Matthieu 26.13.
    Le jour de la mort vaut mieux... Comparez 4.3. Il faut entendre ceci de la mort des justes, dit Calmet. Et il ajoute : Quelques peuples autrefois, tels que les Thraces, faisaient grand deuil à la naissance des enfants et se réjouissaient à la mort des hommes.
    Il y a dans ce passage, qu'on dirait tiré du Nouveau plutôt que de l'Ancien Testament un pressentiment très assuré du repos qui est réservé aux fidèles après leur mort.
  • 7.2 Un proverbe arabe dit : Si tu entends des complaintes funèbres, entre là; si tu es invité à un festin, ne passe pas le seuil!
    Job se rendait compte des dangers moraux que font courir les festins (Job 1.5).
  • 7.3 Il s'agit ici de la tristesse où plonge le spectacle des vanités et des maux de cette vie, y compris le péché (verset 5). Malheur à qui cherche à s'étourdir par de bruyants plaisirs! Sans doute, à prêter aux maux d'ici-bas l'attention qu'ils méritent, on peut prendre mauvais visage (Néhémie 2.2), mais le cœur, et c'est là l'important, est dans le vrai et dans des dispositions salutaires.
  • 7.4 Conclusion des versets 2 et 3. Le sérieux étant salutaire, et la frivolité dangereuse, le cœur du sage le porte dans la maison de deuil. Où est le trésor, là est le cœur. Le sage va consoler ceux qui pleurent et, quand il les quitte, son cœur reste avec eux.
  • 7.5 La censure du sage a sur l'âme une influence sanctifiante et durable (Proverbes 13.1; Psaumes 141.5).
    La chanson des insensés n'est pas nécessairement un chant flatteur, composé en votre honneur, mais en général un chant frivole qui provoque des éclats de rire et de bruyants applaudissements (Job 21.12; Esaïe 5.11-12; Amos 6.5), mais qui n'a point de valeur et ne laisse rien après lui.
  • 7.6 Sur le feu d'épines (nous disons de paille), voir Psaumes 58.10; 118.12.
    Il y a ici en hébreu un jeu de mots : chaudière : sir et épines : sirim.
  • 7.7 Conclusion de tout ce morceau :
    Ceux qui sont dans le deuil, l'humiliation ou la tristesse, sont moins malheureux qu'ils ne semblent l'être au premier abord. A tout prendre, les heureux et les puissants sont dans des lieux glissants. Le pouvoir a ses pièges. Il peut troubler l'esprit des sages eux-mêmes et leur faire perdre le sens, les poussant à des actes iniques et les exposant comme juges à se laisser séduire par des présents (F. de Rougemont).
    D'autres pensent qu'il y a ici une lacune. Notre verset aurait commencé par : Mieux vaut une position humble que de hauts emplois, car... Le sens reste le même.
  • 7.8 8 à 14 Patience; soumission; humble acceptation.
    Fort bien! pourrait-on dire, après avoir entendu. ce qui précède. Une vie sérieuse avec ses peines est peut-être préférable à la frivolité et à l'ambition. Mais à la longue le joug accable! C'est à cette objection que l'Ecclésiaste va répondre.
    Souvent ce qui dès l'abord présente des difficultés et des peines propres à décourager, se termine heureusement. Telle épreuve qui pourrait porter au murmure a de salutaires conséquences. Tout est bien, qui finit bien. L'issue si nous laissons Dieu agir, nous montrera le but qu'il se proposait. Pour juger pertinemment des choses, attendons-en le terme, plutôt que d'en juger avec présomption et que de nous rendre ainsi responsables de ce qui pourrait en résulter de fâcheux.
  • 7.9 L'irritation provient souvent de la présomption (verset 8) et elle empêche l'insensé de retirer de l'épreuve le profit qu'en retire celui qui remet sa voie sur l'Eternel (Psaumes 37.5).
    L'irritation habite dans le sein des insensés et les tue (Job 5.2).
  • 7.10 Il ne faut pas que les difficultés du temps où nous vivons nous portent à vanter celui où nous ne vivons plus encore (Jude 1.16). Chaque époque a ses lumières et ses ombres. Acceptons sans murmurer les circonstances dans lesquelles Dieu nous place : il a en vue notre développement moral. C'est dans les jours où Dieu nous a appelés à vivre que nous attend de sa part notre tâche. Le blâme que le verset 3 a prononcé sur le rire ne justifie aucunement l'humeur sombre et l'esprit de critique.
    C'est nous, dit saint Jérôme, qui faisons le bon on le mauvais siècle, selon que nous sommes vertueux ou vicieux.
    Et Horace signale l'humeur querelleuse et difficile de ceux qui sont toujours à louer le temps qui n'est plus.
    Car ce n'est point par sagesse que tu demandes cela. Il faudrait commencer par prouver que le temps passé valait réellement mieux que le temps actuel, avant de rechercher les causes de ce phénomène. Puis, s'il y a beaucoup de questions qui sont inspirées par un esprit de sagesse, celle-ci n'est pas du nombre. Elle a une tout autre cause!
  • 7.11 S'il y a une sagesse fausse et apparente à s'informer de certaines choses, il y en a cependant une vraie, et celle-là est aussi bonne, rend autant de services, qu'un héritage, et même des services plus signalés encore (verset 12; Proverbes 3.18).
    D'autres traduisent : La sagesse est bonne avec un héritage; mais il résulterait de là que, sans héritage, la sagesse n'aurait pas de valeur. La préposition im : avec, a ici le même sens que dans Job 9.26; Psaumes 73.5 et très souvent.
  • 7.12 Offre un abri, littéralement : met à l'ombre, sans cependant qu'il y ait ici une allusion au verset 11 (qui voient le soleil) : l'ombre est l'image de la protection (Psaumes 91.4; Esaïe 30.2). Un héritage met à l'abri des privations qu'impose la pauvreté, et la sagesse ou la connaissance, à l'abri du mécontentement.
    Fait vivre. Comparez Proverbes 3.18; Psaumes 36.10.
  • 7.13 Retour aux versets 9 et 10. Que l'homme désarme donc devant Dieu! Qu'il se pénètre de l'idée que tout ce qui arrive en fait de biens et de maux est pour son éducation. C'est là l'œuvre de Dieu.
    Ce qu'il a courbé : ce que Dieu a trouvé bon de faire autre que ce que nous aurions désiré et que ce qu'il ferait si le monde était dans un état normal (1.15).
  • 7.14 Au jour du bonheur..., du malheur. Comparez 3.4. Il y a un temps pour tout et tout est bon en ce temps-là.
    Jouis du bonheur. Horace : Quand Dieu t'envoie un bonheur, saisis-le avec reconnaissance (Epître I).
    Dieu a fait l'un à l'opposite de l'autre : Job 2.10; Lamentations 3.38. Point de malheur qui ne soit compensé par quelque avantage. Comme aussi la vie la plus heureuse a ses peines. Tu as trop de lumière, voici la nuit; assez des ténèbres, voici le jour. Tu déplores la mort, tu as aussi la vie; tu te plains de la vie, voici la mort. Rien d'exclusif, en sorte que tu n'as pas le droit de te plaindre (Psaumes 51.6).
    Afin que l'homme ne trouve rien [à redire] après lui : après Dieu, ou, comme d'autres l'entendent, après l'œuvre de Dieu (verset 13); qu'on ne puisse pas critiquer la manière dont il combine, pour le plus grand bien de l'homme, le malheur et le bonheur.
    Plusieurs ne peuvent admettre que les mots après lui aient ici un sens différent de celui qu'ils ont partout ailleurs dans notre livre, où ils signifient toujours : après l'homme, après sa vie terrestre (3.22; 6.12; 10.14). Ils traduisent donc : Afin que l'homme ne trouve rien après lui. Dieu a fait le malheur comme le bonheur, pour que l'homme ignore son avenir; c'est Dieu qui envoie bonheur et malheur, mais de telle sorte qu'il n'y a pas toujours correspondance entre le mal et le malheur, entre le bien et le bonheur.
    D'autres encore : Dieu fait le malheur comme le bonheur en vue du moment où l'homme ne trouvera plus rien, c'est-à-dire devra sortir nu de cette vie. S'il n'y avait ici-bas que bonheur, l'homme ne serait jamais préparé à la mort.
  • 7.15 15 à 24 Il y a une piété dont il faut se méfier (versets 15 à 18). Eloge de la crainte de Dieu et de la sagesse (versets 18 à 22). Retour de l'Ecclésiaste sur lui-même (versets 23 et 24).
    Voici peut-être le morceau le plus étonnant de notre livre. Au premier abord il semble recommander, non pas seulement la voie moyenne sur laquelle on évite tout extrême, le rien de trop de Térence, mais même la modération dans le bien et la modération dans le mal. Il faut, paraît-il dire, se rendre à l'évidence : l'homme ne peut pas faire le bien; la perfection n'est pas son fait; il lui faut jusqu'à un certain point sacrifier à la folie!
    Heureusement le verset 18 est là, parfaitement clair, et c'est à la lumière de cette parole que tout le reste doit être jugé. Ce n'est point contre une justice de bon aloi que s'élève l'Ecclésiaste, mais contre une justice d'invention humaine, qui consiste à édicter et à observer des commandements d'homme. Que personne ne se mette dans l'esprit que qui dit justice, dit longue et heureuse vie, et que, vice versa, le péché soit toujours suivi de près par sa punition. J'ai vu à cet égard des choses étranges, car ici-bas règne la vanité. La combinaison des maux et des biens, qui est la règle (versets 13 et 14), souffre des exceptions. J'ai vu tel juste mourir avant le temps et non pas vivre dans sa justice; et j'ai vu tel pécheur prolonger ses jours dans sa méchanceté. C'est pourquoi, que personne ne s'imagine qu'en multipliant à plaisir les occasions de pratiquer la justice, l'on s'assure d'autant plus certainement la bénédiction de Dieu. Sur cette voie, au contraire, tu pourrais bien te perdre par l'orgueil et oublier qu'il n'est pas ici-bas de juste parfait, à cause du cœur naturellement mauvais que nous portons tous en nous (verset 20).
    Ce n'est pas cependant que je veuille te recommander le relâchement moral (verset 17). Il y a un précipice de chaque côté du chemin. Tiens-t'en à la crainte de Dieu (verset 18), et tu les éviteras l'un et l'autre. Là est la sagesse (verset 19). Ne prête pas une oreille trop facile à tout ce que tu peux entendre dire en faveur de la justice raffinée contre laquelle je te mets en garde. Résiste aux entraînements, même religieux! Maintiens-toi au-dessus de tout qu'en dira-t-on. Si l'on prend l'habitude de tenir compte de tout ce que les gens peuvent dire, on s'expose à éprouver de fort désagréables impressions. Il faut pouvoir tout entendre sans se laisser influencer et sans se formaliser, en songeant à tant de paroles vaines qu'on a soi-même prononcées.
  • J'ai tout vu : les deux extrémités de ce qu'on peut voir ici-bas.
    Dans les jours de ma vanité : depuis que je suis dans ce monde. Ce que je donne ici est le fruit de mon expérience. Ces mots ne sont point, comme on l'a cru parfois, une allusion aux années d'infidélité de Salomon.
  • 7.16 Le pharisaïsme se préparait.
    Pourquoi te perdrais-tu? Une malédiction repose sur l'orgueil et l'hypocrisie.
    Pour cette question, qui renferme une forte affirmation, comparez Ezéchiel 33.11.
  • 7.17 Ne te jette pas dans l'extrême opposé à celui contre lequel je viens de te mettre en garde.
    Avant ton temps, littéralement : dans un temps qui n'est pas le tien (Job 15.32; 22.16).
    L'insensé nie Dieu (Psaumes 14.4) et tombe dans des péchés grossiers (Proverbes 10.27; Psaumes 55.14).
  • 7.18 Comparez Matthieu 23.23. Il ne faut jamais séparer l'observation intérieure de l'observation extérieure de la loi.
  • 7.19 Donne plus de force au sage, littéralement : se montre plus fort en faveur du sage (Proverbes 10.15).
    Que dix capitaines, à la tête d'autant de légions.
  • 7.20 Car il n'est pas sur la terre un homme juste. Bien heureusement, la sagesse rend fort, car il n'y a personne qui ne soit affaibli par le péché. Sur cette affirmation de la culpabilité générale de toute la race humaine, voir dans l'Ancien Testament Psaumes 130.3; 143.2; Job 9.2; 14.3; Proverbes 20.9; 1Rois 8.16.
  • 7.21 21 et 22 Il n'y a pas de juste; tu ne l'es pas. Sois donc indulgent pour autrui, et méfiant. Si l'on te juge, sévèrement, ne t'en préoccupe pas trop. Ne fais pas dépendre ta conduite de l'opinion des autres. Sache ignorer les propos qui pourraient t'irriter (Psaumes 38.14; 1Samuel 10.27; 2Samuel 16.10). Souviens-toi que tu n'as pas toujours été juste dans tes appréciations (Jacques 3.1-2).
  • 7.23 23 et 24. Ces versets sont un coup d'œil rétrospectif sur les versets 15 à 22, ou même sur tout ce qui précède depuis le commencement du chapitre. L'Ecclésiaste se rend le témoignage d'avoir étudié la question de la vraie justice avec sagesse. Et cependant il doit reconnaître qu'il n'a pu arriver à la sagesse. Il n'y a pas ici de contradiction, car il faut distinguer entre la sagesse, disposition du cœur, et la sagesse en soi, pensée absolument bonne de Dieu. Tout en faisant un usage loyal de sa conscience et de son sens moral, l'Ecclésiaste n'a pu arriver à résoudre les énigmes que présente le plan divin.
    Plus de sagesse encore! littéralement : Je veux devenir sagesse, faire corps avec elle.
    Est restée loin de moi. Contrepartie de Deutéronome 30.11-14.
  • 7.24 Ce qui est : l'essence, le fond des choses, dont nous ne voyons que l'apparence; l'explication des phénomènes moraux qui nous dépassent. Tout cela est hors de la portée de notre intelligence actuelle. Comparez 3.11; 8.17; Job 11.8.
    Profond, profond : Romains 11.33.
  • 7.25 25 à 29 Fuir les séductions d'ici-bas et surtout l'impureté.
    Bien que, dans la recherche de la vérité, l'Ecclésiaste ne soit jusqu'ici arrivé qu'à des résultats bien incomplets, et qu'il vienne de proclamer l'incapacité de l'homme de tout comprendre ici-bas, il ne laisse pourtant pas de chercher encore, seulement, il se rabat sur la morale (début du verset 25). Il pratique déjà la méthode que préconisera le Seigneur : C'est en faisant la volonté de Dieu qu'on arrive à la connaissance de la vérité (Jean 7.17). La sagesse nous dépasse, mais elle existe et elle descend jusqu'à nous sous la forme déjà de lois morales. L'abandon de ces lois serait la plus insigne folie. S'éloigner du mal, c'est l'intelligence (Job 28.28).
    Moi et mon cœur, très sérieusement, en consultant ma conscience. L'accumulation des verbes (réfléchir, examiner, rechercher, constater) montre que la tâche était grande et réclamait tout son zèle.
    Que la méchanceté est une folie. Ce n'est pas l'ignorance qui est folie, ni l'impossibilité où l'on est de comprendre les choses, mais bien le mal moral.
    La déraison : la méchanceté érigée en système par l'impiété.
  • 7.26 Et de tous les péchés dont il a pu mesurer la gravité, le plus mortel, le plus amer, c'est l'impureté (Proverbes 5.3-6; 6.24-26; 7.5,21,22; 22.14).
    Plus amère que la mort. Comparez 1Samuel 15.32.
    Qui n'est que piège : qui n'a qu'une pensée, attirer l'attention.
    Les mains des chaînes. Remarquez la gradation.
    Celui qui plaît à Dieu, lui échappe. Comparez 7.18.
    Encore aujourd'hui l'impureté est la plaie la plus dangereuse de l'humanité; mais on ne pourrait plus en rendre surtout responsable la femme; l'Evangile l'a réhabilitée.
  • 7.27 Pour en découvrir la valeur comparative.
  • 7.28 Mais pas une femme entre elles toutes. Même parmi celles qui ne rentrent pas dans la catégorie décrite verset 26, les vraies femmes sont presque introuvables (Proverbes 31.10).
  • 7.29 On pourrait être tenté de rendre Dieu responsable de cette universalité du péché et de l'extrême rareté du bien dans le monde. L'Ecclésiaste, avant de terminer, veut repousser une semblable conclusion. Dieu a créé l'homme droit, à son image; et même depuis la chute il lui reste une conscience (Romains 2.15). Si les hommes sont si facilement séduits et se laissent en particulier si facilement prendre par les artifices de la femme, c'est que leurs passions leur suggèrent de fausses excuses (Jérémie 17.9). Ils abandonnent la simplicité dont parle 2Corinthiens 11.3. Comme Eve, ils écoutent, la voix du mensonge (Jacques 1.13-14).