Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Luc 9:18-27 (Annotée Neuchâtel)

   18 Et il arriva, comme il priait à l'écart, que les disciples étaient réunis avec lui ; et il les interrogea, disant : Qui disent les foules que je suis ? 19 Eux, répondant, dirent : Jean-Baptiste ; et d'autres, Elie ; et d'autres, qu'un prophète d'entre les anciens est ressuscité. 20 Et il leur dit : Mais vous, qui dites-vous que je suis ? Et Pierre répondant, dit : Le Christ de Dieu. 21 Mais lui, parlant avec sévérité, leur défendit de dire cela à personne, 22 disant : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejeté par les anciens et les principaux sacrificateurs et les scribes, et qu'il soit mis à mort, et qu'il ressuscite le troisième jour. 23 Et il disait à tous : Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à soi-même, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et qu'il me suive. 24 Car quiconque voudra sauver sa vie, la perdra ; mais quiconque perdra sa vie à cause de moi, celui-là la sauvera. 25 Car que sert-il à un homme de gagner le monde entier, et de se perdre ou de se ruiner soi-même ? 26 Car celui qui aura eu honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui, quand il viendra dans sa gloire, et dans celle du Père et des saints anges. 27 Or je vous le dis en vérité, il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici présents, qui ne goûteront point la mort, qu'ils n'aient vu le règne de Dieu.

Références croisées

9:18 Lc 11:1, Lc 22:39-41, Mt 26:36, Mt 16:13-14, Mc 8:27-30
Réciproques : Lc 9:28
9:19 Lc 9:7-8, Ml 4:5, Mt 14:2, Jn 1:21, Jn 1:25, Mc 6:15, Jn 7:40, Jn 9:17
Réciproques : Mt 16:14, Mc 8:27, Mc 9:4, Lc 7:16, Lc 9:30
9:20 Mt 5:47, Mt 16:15, Mt 22:42, Lc 22:67, Mt 16:16-17, Mt 26:63, Mc 8:29, Mc 14:61, Jn 1:41, Jn 1:49, Jn 4:29, Jn 4:42, Jn 6:69, Jn 7:41, Jn 11:27, Jn 20:31, Ac 8:37, Ac 9:22, Ac 17:3, 1Jn 5:1
Réciproques : Mc 8:27
9:21 Mt 16:20, Mt 17:9, Mc 8:31
Réciproques : Mt 17:12, Mc 8:30
9:22 Lc 9:44, Lc 18:31-34, Lc 24:7, Lc 24:26, Gn 3:15, Ps 22:1-31, Ps 69:1-36, Es 53:1-12, Dn 9:26, Za 13:7, Mt 16:21, Mt 17:12, Mt 17:22, Mc 8:31, Mc 9:31, Mc 10:33-34, Ac 4:25-28, Ac 13:27-29, 1Co 15:4, 1P 1:11
Réciproques : Es 53:3, Mt 17:9, Mt 27:63, Lc 9:31, Lc 17:25, Lc 24:6, Lc 24:44, Jn 12:48, Jn 21:19, Ac 4:27
9:23 Lc 14:26-27, Mt 10:38-39, Mt 16:22-25, Mc 8:34-38, Jn 12:25-26, Rm 8:13, Col 3:5, 2Tm 3:12, Tt 2:12, 1Co 15:30-31
Réciproques : 2R 6:19, Mt 13:21, Mt 16:24, Mt 19:21, Mc 10:21, Lc 18:22, Lc 23:26, Jn 10:27, Jn 19:17, Ga 1:16, 1P 2:21
9:24 Lc 17:33, Ac 20:23-24, He 11:35, Ap 2:10, Ap 12:11
Réciproques : Est 4:16, Ec 3:6, Mt 5:11, Mt 5:29, Mt 10:38, Mt 18:9, Mc 8:35, Jn 12:25, Ac 27:19
9:25 Lc 4:5-7, Lc 12:19-21, Lc 16:24-25, Ps 49:6-8, Mt 16:26, Mc 8:36, Mc 9:43-48, Ac 1:18, Ac 1:25, 2P 2:15-17, Ap 18:7-8, Mt 13:48, Mt 13:50, 1Co 9:27
Réciproques : Jb 27:8, Ec 3:6, Mt 5:29, Mt 18:9, Lc 17:33, Ac 27:19, 1Co 15:32
9:26 Lc 12:8-9, Ps 22:6-8, Es 53:3, Mt 10:32-33, Mc 8:38, Jn 5:44, Jn 12:43, Rm 1:16, 2Co 12:10, Ga 6:14, 2Tm 1:12, 2Tm 2:12, He 11:26, He 13:13, 1P 4:14-16, Ap 3:5, Lc 13:25-27, Mt 7:22-23, Ap 21:8, Dn 7:10, Mt 16:27, Mt 24:30-31, Mt 25:31, Mt 26:64, 2Th 1:8-10, Jud 1:14, Ap 1:7, Ap 20:11
Réciproques : Gn 2:25, Ps 24:10, Ct 8:1, Mt 13:12, Jn 12:48, 2Tm 1:8, He 2:11
9:27 Mt 16:28, Mc 9:1, Jn 14:2, Jn 16:7, Jn 21:22-23, Lc 2:26, Jn 8:51-52, Jn 8:59, He 2:9, Lc 22:18, Mc 14:25
Réciproques : Lc 21:3

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Luc 9
  • 9.18 Et il arriva, comme il priait à l'écart, que les disciples étaient réunis avec lui ; et il les interrogea, disant : Qui disent les foules que je suis ? La confession de Pierre et la première annonce de la Passion.
    18 à 27 Qui est le Fils de l'homme ? Jésus prédit ses souffrances.
    Grec : Comme il était priant...
    Luc est celui de tous les évangélistes qui fait remarquer le plus fréquemment ces prières de Jésus dans la solitude. (Luc 5.16, note.) Seul il nous rapporte que Jésus se prépara en priant à la scène capitale qui va suivre. Comme le remarque M. Godet, il est probable qu'il associa à sa prière ses disciples et les plaça ainsi dans des dispositions appropriées aux circonstances.
    Voir, sur ce récit, Matthieu 16.13-16, notes, et Marc 8.27-30, notes.
    L'entretien qui va suivre, entre Jésus et ses disciples, eut lieu dans la contrée de Césarée de Philippe. Non seulement Luc omet cette indication de lieu, mais il parait rattacher sa narration à celle de la multiplication des pains, (versets 10-17) tandis que les deux premiers évangiles intercalent un grand nombre de récits qu'il passe entièrement sous silence. (Matthieu 14.22 à 16 : 12 ; Mr. 6 : 45 à 8 : 27.)
    Il y a donc, entre les verset 17 et verset 18, une lacune considérable qu'on a cherché à expliquer de diverses manières.
    Voir le Commentaire de M. Godet sur l'évangile de saint Luc, tome I, 3e édit., p. 573.
  • 9.20 Et il leur dit : Mais vous, qui dites-vous que je suis ? Et Pierre répondant, dit : Le Christ de Dieu. La particule adversative : Mais vous, accentue la signification de cette seconde question de Jésus. Il importait sans doute au Sauveur d'apprendre ce qu'on pensait de lui parmi les foules, mais infiniment plus encore de savoir quelle était la foi des disciples et de provoquer de leur part une confession de cette foi, afin de les y affermir.
    Dans les trois évangiles, Pierre reconnaît le Seigneur Jésus comme le Christ ; mais chaque évangéliste formule cette idée à sa manière :
    Matthieu : le Christ, le Fils du Dieu vivant ;
    Marc : le Christ ;
    Luc : le Christ de Dieu.
    Cette dernière expression, de même que : "le Christ du Seigneur," (Luc 2.26) signifie le Christ (Messie, Oint) qui vient de Dieu, et que Dieu envoie au monde. (Matthieu 16.16, note ; Marc 8.29 ; comparez Jean 6.69)
  • 9.22 disant : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejeté par les anciens et les principaux sacrificateurs et les scribes, et qu'il soit mis à mort, et qu'il ressuscite le troisième jour. Dans les trois synoptiques, cette première annonce des souffrances de Christ suit immédiatement la grande confession de Pierre : Tu es le Christ. Dans tous les trois aussi, Jésus défend à ses disciples de le faire connaître. Mais c'est Luc qui fait ressortir avec le plus de clarté et de force le sens de ce rapprochement.
    - Grec : mais lui, les réprimandant, leur ordonna de ne dire cela à personne ; c'est-à-dire qu'il leur fit cette défense sur le ton sévère d'une réprimande.
    Le même mot se retrouve dans Marc. (Marc 8.30 ; comparer Matthieu 16.20, note.)
    La raison de cette interdiction est sans doute que Jésus ne voulait pas entretenir les espérances charnelles que nourrissaient ses adhérents. Ceux-ci attendaient un Messie glorieux, tandis que lui allait souffrir. Il ne voulait pas non plus provoquer avant le temps la haine de ses adversaires.
    Ce motif ressort avec plus d'évidence encore du récit de Jean : (Jean 6.14,15) nous y lisons que, après le miracle de la multiplication des pains, Jésus dut se soustraire à l'enthousiasme de la foule, qui voulait le proclamer roi. La sévérité de sa défense nous est expliquée par ce contraste tragique : la royauté par la croix !
    Matthieu 16.21, note ; Marc 8.31.
    Les deux premiers évangélistes rapportent ici l'opposition faite par Pierre aux souffrances de son Maître et la sévère répréhension que celui-ci lui adressa. Luc omet ce trait, qui est tout au désavantage de Pierre ; mais il passe aussi sous silence les belles paroles de Jésus : "Tu es bien heureux,...tu es la pierre sur laquelle je bâtirai mon Eglise," qui sont à la louange de l'apôtre.
    Certains critiques en ont conclu que Luc, disciple de Paul, avait des préventions contre Pierre. Mais, dans ce cas, il aurait eu soin de rapporter la réprimande, qui se lit dans Matthieu et dans Marc. (Comparer Marc 8.32,33, notes.)
  • 9.27 Or je vous le dis en vérité, il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici présents, qui ne goûteront point la mort, qu'ils n'aient vu le règne de Dieu. Voir, sur ce discours que les trois évangélistes placent à la suite de l'annonce des souffrances de Christ et qui en ressort d'une manière si naturelle, Matthieu 16.24-28, notes ; Marc 8.34-37, note.
    Tandis que Jésus avait prédit ses souffrances et sa mort à ses disciples seuls, dans l'intimité, il adressait cette exhortation à tous, (verset 23) parce que, pour tous, la vie chrétienne consiste à renoncer à soi-même, à prendre sa croix et à suivre Jésus.
    Luc ajoute, (verset 24) d'après Sin., B, A, majuscules chaque jour.
    "Ce crucifiement de soi-même s'opère graduellement, selon le mode fixé par Dieu pour chacun et pour chaque étape de la vie. C'est ce qu'expriment les mots : chaque jour et sa croix." Godet.
    Au verset 25, au lieu de dire comme Matthieu et Marc perdre son âme, Luc dit : se perdre ou se ruiner soi-même. Ces deux verbes séparés par ou ne peuvent être synonymes, ce qui constituerait d'ailleurs une répétition oiseuse.
    Suivant M. Godet, il y aurait gradation : "se perdre ou même seulement se porter atteinte à soi-même."
    Suivant Weiss, le premier se rapporte au mal que l'homme se fait à lui-même, le second au châtiment divin qu'il attire sur lui.
    La première explication paraît plus conforme au grec. Elle donne un sens excellent, que M. Godet indique en ces mots : "Il n'est pas nécessaire que le châtiment aille jusqu'à la perdition totale ; la plus légère atteinte portée à la personnalité humaine, dans une certaine mesure ou pour un certain temps, se trouvera être un mal plus grand que tous les avantages qu'aurait pu procurer la possession du monde entier."
    Quant au verset 27, voir Matthieu 16.28, note, et Marc 9.1, note.