Comparer
Marc 3:1-6Mc 3:1-6 (Annotée Neuchâtel)
1 Et il entra de nouveau dans une synagogue ', et il y avait là un homme qui avait la main desséchée.2 Et ils l'observaient pour voir si, le jour du sabbat, il le guérirait, afin de l'accuser.
3 Et il dit à l'homme qui avait la main sèche : Lève-toi et viens ici au milieu.
4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal ? de sauver une vie ou de tuer ? Mais eux se taisaient.
5 Et après avoir porté ses regards sur eux tout autour avec colère, étant attristé de l'endurcissement de leur coeur, il dit à l'homme : Etends ta main. Et il l'étendit, et sa main fut guérie.
6 Et les pharisiens étant sortis tinrent aussitôt conseil contre lui avec les hérodiens, afin de le faire périr.
Mc 3:1-6 (Catholique Crampon)
1 Il entra une autre fois dans la synagogue, et là se trouvait un homme qui avait la main desséchée.2 Et on l'épiait (pour voir) s'il le guérirait le jour du sabbat, pour pouvoir l'accuser.
3 Et il dit à l'homme qui avait la main sèche : "lève-toi ! au milieu !"
4 Puis il leur dit : "est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une vie ou de tuer ?" Et ils se taisaient.
5 Et après avoir promené son regard sur eux avec colère, contristé de l'endurcissement de leur coeur, il dit à l'homme : "étends la main." Il l'étendit, et sa main redevint saine.
6 Les Pharisiens, étant sortis, prirent aussitôt une délibération contre lui avec les Hérodiens sur les moyens de le perdre.
Mc 3:1-6 (Darby)
1 Et il entra encore dans la synagogue ; et il y avait là un homme qui avait la main desséchée.2 Et ils l'observaient [pour voir] s'il le guérirait le jour de sabbat, afin de l'accuser.
3 Et il dit à l'homme qui avait la main desséchée : Lève-toi là devant tous.
4 Et il leur dit : Est-il permis de faire du bien le jour de sabbat, ou de faire du mal ? de sauver la vie, ou de tuer ? Mais ils gardaient le silence.
5 Et les ayant regardés à l'entour avec colère, étant attristé de l'endurcissement de leur cœur, il dit à l'homme : Étends ta main. Et il l'étendit, et sa main fut rétablie.
6 Et les pharisiens, sortant aussitôt avec les hérodiens*, tinrent conseil contre lui pour le faire périr.
Mc 3:1-6 (Ostervald)
1 Jésus entra une autre fois dans la synagogue, et il y avait là un homme qui avait une main sèche.2 Et ils l'observaient, pour voir s'il le guérirait le jour du sabbat, afin de l'accuser.
3 Alors il dit à l'homme qui avait la main sèche: Tiens-toi là au milieu.
4 Puis il leur dit: Est-il permis de faire du bien dans les jours de sabbat, ou de faire du mal? de sauver une personne, ou de la laisser périr? Et ils se turent.
5 Alors, les regardant avec indignation, et étant affligé de l'endurcissement de leur coeur, il dit à cet homme: Étends ta main. Et il l'étendit, et sa main devint saine comme l'autre.
6 Et les pharisiens étant sortis, tinrent aussitôt conseil avec les hérodiens contre lui, pour le faire périr.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées