Comparer
Psaumes 124:2-3Ps 124:2-3 (Darby)
2 N'eût été l'Éternel, qui a été pour nous quand les hommes se sont élevés contre nous, -3 Alors ils nous eussent engloutis vivants, quand leur colère s'enflammait contre nous ;
Ps 124:2-3 (Segond 1910)
2 Sans l'Éternel qui nous protégea, Quand les hommes s'élevèrent contre nous,3 Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s'enflamma contre nous ;
Ps 124:2-3 (Segond avec Strong)
2 Sans 03884 l'Eternel 03068 qui nous protégea, Quand les hommes 0120 s'élevèrent 06965 8800 contre nous,3 0233 Ils nous auraient engloutis 01104 8804 tout vivants 02416, Quand leur colère 0639 s'enflamma 02734 8800 contre nous;
Ps 124:2-3 (Nouvelle Edition de Genève)
2 Sans l'Eternel qui nous protégea,Quand les hommes s'élevèrent contre nous,3 Ils nous auraient engloutis tout vivants,Quand leur colère s'enflamma contre nous;
Ps 124:2-3 (Vulgate)
2 in Jerusalem. Montes in circuitu ejus ; et Dominus in circuitu populi sui, ex hoc nunc et usque in sæculum.3 Quia non relinquet Dominus virgam peccatorum super sortem justorum : ut non extendant justi ad iniquitatem manus suas,
Ps 124:2-3 (Codex W. Leningrad)
2 לוּלֵ֣י יְ֭הוָה שֶׁהָ֣יָה לָ֑נוּ בְּק֖וּם עָלֵ֣ינוּ אָדָֽם׃3 אֲ֭זַי חַיִּ֣ים בְּלָע֑וּנוּ בַּחֲר֖וֹת אַפָּ֣ם בָּֽנוּ׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées