Lueur.org - Un éclairage sur la foi

1 Rois 3.20 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 1R 3:20 Elle s'est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils à mes côtés tandis que ta servante dormait, et elle l'a couché dans son sein ; et son fils qui était mort, elle l'a couché dans mon sein.

KJV 1R 3:20 And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.

Références liées

midnight
Job 24:13 D'autres sont ennemis de la lumière, Ils n'en connaissent pas les voies, Ils n'en pratiquent pas les sentiers.
Job 24:14 L'assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l'indigent, Et il dérobe pendant la nuit.
Job 24:15 L'oeil de l'adultère épie le crépuscule ; Personne ne me verra, dit-il, Et il met un voile sur sa figure.
Job 24:16 La nuit ils forcent les maisons, Le jour ils se tiennent enfermés ; Ils ne connaissent pas la lumière.
Job 24:17 Pour eux, le matin c'est l'ombre de la mort, Ils en éprouvent toutes les terreurs.
Psaumes 139:11 Si je dis: Au moins les ténèbres me couvriront, La nuit devient lumière autour de moi ;
Matthieu 13:25 Mais, pendant que les gens dormaient, son ennemi vint, sema de l'ivraie parmi le blé, et s'en alla.
Jean 3:20 Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses oeuvres ne soient dévoilées ;
took
1 Rois 3:21 Le matin, je me suis levée pour allaiter mon fils ; et voici, il était mort. Je l'ai regardé attentivement le matin ; et voici, ce n'était pas mon fils que j'avais enfanté.

Versets de 1 Rois 3

Chapitres de 1 Rois

Livres bibliques