Lueur.org - Un éclairage sur la foi

1 Samuel 3.13 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 1S 3:13 Je lui ai déclaré que je veux punir sa maison à perpétuité, à cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus méprisables, sans qu'il les ait réprimés.

KJV 1S 3:13 For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.

Références liées

For I have told him
or, And I will tell him, etc. 1Sa 2:27-30, 31-36
I will
2 Chroniques 20:12 O notre Dieu, n'exerceras-tu pas tes jugements sur eux ? Car nous sommes sans force devant cette multitude nombreuse qui s'avance contre nous, et nous ne savons que faire, mais nos yeux sont sur toi.
Ezéchiel 7:3 Maintenant la fin vient sur toi ; J'enverrai ma colère contre toi, Je te jugerai selon tes voies, Je te chargerai de toutes tes abominations.
Ezéchiel 18:30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun selon ses voies, maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel. Revenez et détournez-vous de toutes vos transgressions, afin que l'iniquité ne cause pas votre ruine.
Joël 3:12 Que les nations se réveillent, et qu'elles montent Vers la vallée de Josaphat ! Car là je siégerai pour juger toutes les nations d'alentour.
which he knoweth
1 Rois 2:44 Et le roi dit à Schimeï: Tu sais au dedans de ton coeur tout le mal que tu as fait à David, mon père ; l'Éternel fait retomber ta méchanceté sur ta tête.
Ecclésiaste 7:22 car ton coeur a senti bien des fois que tu as toi-même maudit les autres.
1 Jean 3:20 car si notre coeur nous condamne, Dieu est plus grand que notre coeur, et il connaît toutes choses.
his sons
1 Samuel 2:12 Les fils d'Éli étaient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Éternel.
1 Samuel 2:17 Ces jeunes gens se rendaient coupables devant l'Éternel d'un très grand péché, parce qu'ils méprisaient les offrandes de l'Éternel.
1 Samuel 2:22 Éli était fort âgé et il apprit comment ses fils agissaient à l'égard de tout Israël ; il apprit aussi qu'ils couchaient avec les femmes qui s'assemblaient à l'entrée de la tente d'assignation.
1 Samuel 2:23 Il leur dit: Pourquoi faites-vous de telles choses ? car j'apprends de tout le peuple vos mauvaises actions.
1 Samuel 2:24 Non, mes enfants, ce que j'entends dire n'est pas bon ; vous faites pécher le peuple de l'Éternel.
1 Samuel 2:25 Si un homme pèche contre un autre homme, Dieu le jugera ; mais s'il pèche contre l'Éternel, qui intercédera pour lui ? Et ils n'écoutèrent point la voix de leur père, car l'Éternel voulait les faire mourir.
1 Samuel 2:26 Le jeune Samuel continuait à grandir, et il était agréable à l'Éternel et aux hommes.
vile
or, accursed
restrained them not
Heb. frowned not upon them, 1Sa 2:23-25
*1Ki 1:6
Prov 19:18, 23:13-14, 29:15
*Matt 10:37

Réciroques

- and kill
Lévitique 20:4 Si le peuple du pays détourne ses regards de cet homme, qui livre de ses enfants à Moloc, et s'il ne le fait pas mourir,
- the daughter
Lévitique 21:9 Si la fille d'un sacrificateur se déshonore en se prostituant, elle déshonore son père: elle sera brûlée au feu.
- magistrate
Juges 18:7 Les cinq hommes partirent, et ils arrivèrent à Laïs. Ils virent le peuple qui y était vivant en sécurité à la manière des Sidoniens, tranquille et sans inquiétude ; il n'y avait dans le pays personne qui leur fît le moindre outrage en dominant sur eux ; ils étaient éloignés des Sidoniens, et ils n'avaient pas de liaison avec d'autres hommes.
- And the
1 Samuel 1:3 Chaque année, cet homme montait de sa ville à Silo, pour se prosterner devant l'Éternel des armées et pour lui offrir des sacrifices. Là se trouvaient les deux fils d'Éli, Hophni et Phinées, sacrificateurs de l'Éternel.
- his neck
1 Samuel 4:18 A peine eut-il fait mention de l'arche de Dieu, qu'Éli tomba de son siège à la renverse, à côté de la porte ; il se rompit la nuque et mourut, car c'était un homme vieux et pesant. Il avait été juge en Israël pendant quarante ans.
- reign over
1 Samuel 9:17 Lorsque Samuel eut aperçu Saül, l'Éternel lui dit: Voici l'homme dont je t'ai parlé ; c'est lui qui régnera sur mon peuple.
- my sons
1 Samuel 12:2 Et maintenant, voici le roi qui marchera devant vous. Pour moi, je suis vieux, j'ai blanchi, et mes fils sont avec vous ; j'ai marché à votre tête, depuis ma jeunesse jusqu'à ce jour.
- commanded
2 Chroniques 14:4 (14:3) Il ordonna à Juda de rechercher l'Éternel, le Dieu de ses pères, et de pratiquer la loi et les commandements.
- Let his
Psaumes 109:13 Que ses descendants soient exterminés, Et que leur nom s'éteigne dans la génération suivante !
- them
Proverbes 24:25 Mais ceux qui le châtient s'en trouvent bien, Et le bonheur vient sur eux comme une bénédiction.
- a vile person
Daniel 11:21 Un homme méprisé prendra sa place, sans être revêtu de la dignité royale ; il paraîtra au milieu de la paix, et s'emparera du royaume par l'intrigue.
- for
Nahum 1:14 Voici ce qu'a ordonné sur toi l'Éternel: Tu n'auras plus de descendants qui portent ton nom ; J'enlèverai de la maison de ton dieu les images taillées ou en fonte ; Je préparerai ton sépulcre, car tu es trop léger.
- if
1 Timothée 3:5 car si quelqu'un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l'Église de Dieu ?
- having
Tite 1:6 s'il s'y trouve quelque homme irréprochable, mari d'une seul femme, ayant des enfants fidèles, qui ne soient ni accusés de débauche ni rebelles.
- for what
Hébreux 12:7 Supportez le châtiment: c'est comme des fils que Dieu vous traite ; car quel est le fils qu'un père ne châtie pas ?

Versets de 1 Samuel 3

Chapitres de 1 Samuel

Livres bibliques