Lueur.org - Un éclairage sur la foi

2 Rois 4.28 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 2R 4:28 Alors elle dit: Ai-je demandé un fils à mon seigneur ? N'ai-je pas dit: Ne me trompe pas ?

KJV 2R 4:28 Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?

Références liées

Did I desire
Genèse 30:1 Lorsque Rachel vit qu'elle ne donnait point d'enfants à Jacob, elle porta envie à sa soeur, et elle dit à Jacob: Donne-moi des enfants, ou je meurs !
Do not
2 Rois 4:16 Élisée lui dit: A cette même époque, l'année prochaine, tu embrasseras un fils. Et elle dit: Non ! mon seigneur, homme de Dieu, ne trompe pas ta servante !

Réciroques

- my Lord
2 Rois 8:12 Hazaël dit: Pourquoi mon seigneur pleure-t-il ? Et Élisée répondit: Parce que je sais le mal que tu feras aux enfants d'Israël ; tu mettras le feu à leurs villes fortes, tu tueras avec l'épée leurs jeunes gens, tu écraseras leurs petits enfants, et tu fendras le ventre de leurs femmes enceintes.
- the anguish
Job 7:11 C'est pourquoi je ne retiendrai point ma bouche, Je parlerai dans l'angoisse de mon coeur, Je me plaindrai dans l'amertume de mon âme.
- desiring
Actes 9:38 Comme Lydde est près de Joppé, les disciples, ayant appris que Pierre s'y trouvait, envoyèrent deux hommes vers lui, pour le prier de venir chez eux sans tarder.

Versets de 2 Rois 4

Chapitres de 2 Rois

Livres bibliques