Lueur.org - Un éclairage sur la foi

2 Rois 4.37 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 2R 4:37 Elle alla se jeter à ses pieds, et se prosterna contre terre. Et elle prit son fils, et sortit.

KJV 2R 4:37 Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.

Références liées

fell at his feet
2 Rois 4:27 Et dès qu'elle fut arrivée auprès de l'homme de Dieu sur la montagne, elle embrassa ses pieds. Guéhazi s'approcha pour la repousser. Mais l'homme de Dieu dit: Laisse-la, car son âme est dans l'amertume, et l'Éternel me l'a caché et ne me l'a point fait connaître.
2 Rois 2:15 Les fils des prophètes qui étaient à Jéricho, vis-à-vis, l'ayant vu, dirent: L'esprit d'Élie repose sur Élisée ! Et ils allèrent à sa rencontre, et se prosternèrent contre terre devant lui.
1 Rois 17:24 Et la femme dit à Élie: Je reconnais maintenant que tu es un homme de Dieu, et que la parole de l'Éternel dans ta bouche est vérité.

Réciroques

- he bowed himself
Genèse 48:12 Joseph les retira des genoux de son père, et il se prosterna en terre devant lui.
- fell
1 Samuel 25:24 Puis, se jetant à ses pieds, elle dit: A moi la faute, mon seigneur ! Permets à ta servante de parler à tes oreilles, et écoute les paroles de ta servante.
- thy son liveth
1 Rois 17:23 Élie prit l'enfant, le descendit de la chambre haute dans la maison, et le donna à sa mère. Et Élie dit: Vois, ton fils est vivant.

Versets de 2 Rois 4

Chapitres de 2 Rois

Livres bibliques