Lueur.org - Un éclairage sur la foi

2 Samuel 19.7 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 2S 19:7 Lève-toi donc, sors, et parle au coeur de tes serviteurs ! Car je jure par l'Éternel que, si tu ne sors pas, il ne restera pas un homme avec toi cette nuit ; et ce sera pour toi pire que tous les malheurs qui te sont arrivés depuis ta jeunesse jusqu'à présent.

KJV 2S 19:7 Now therefore arise, go forth, and speak comfortably unto thy servants: for I swear by the LORD, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night: and that will be worse unto thee than all the evil that befell thee from thy youth until now.

Références liées

comfortably unto thy
Heb. to the heart of thy, *Gen 34:3
Prov 19:15
Isa 40:1
Hos 2:14 *marg.
there
Proverbes 14:28 Quand le peuple est nombreux, c'est la gloire d'un roi ; Quand le peuple manque, c'est la ruine du prince.
all the evil
Psaumes 71:4 Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, De la main de l'homme inique et violent !
Psaumes 71:5 Car tu es mon espérance, Seigneur Éternel ! En toi je me confie dès ma jeunesse.
Psaumes 71:6 Dès le ventre de ma mère je m'appuie sur toi ; C'est toi qui m'as fait sortir du sein maternel ; tu es sans cesse l'objet de mes louanges.
Psaumes 71:9 Ne me rejette pas au temps de la vieillesse ; Quand mes forces s'en vont, ne m'abandonne pas !
Psaumes 71:10 Car mes ennemis parlent de moi, Et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux,
Psaumes 71:11 Disant: Dieu l'abandonne ; Poursuivez, saisissez-le ; il n'y a personne pour le délivrer.
Psaumes 71:18 Ne m'abandonne pas, ô Dieu ! même dans la blanche vieillesse, Afin que j'annonce ta force à la génération présente, Ta puissance à la génération future !
Psaumes 71:19 Ta justice, ô Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses: ô Dieu ! qui est semblable à toi ?
Psaumes 71:20 Tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs ; Mais tu nous redonneras la vie, Tu nous feras remonter des abîmes de la terre.
Psaumes 129:1 Cantique des degrés. Ils m'ont assez opprimé dès ma jeunesse, Qu'Israël le dise !
Psaumes 129:2 Ils m'ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m'ont pas vaincu.

Réciroques

- too hard
2 Samuel 3:39 Je suis encore faible, quoique j'aie reçu l'onction royale ; et ces gens, les fils de Tseruja, sont trop puissants pour moi. Que l'Éternel rende selon sa méchanceté à celui qui fait le mal !
- do us
2 Samuel 20:6 David dit alors à Abischaï: Schéba, fils de Bicri, va maintenant nous faire plus de mal qu'Absalom. Prends toi-même les serviteurs de ton maître et poursuis-le, de peur qu'il ne trouve des villes fortes et ne se dérobe à nos yeux.
- to strike
Proverbes 17:26 Il n'est pas bon de condamner le juste à une amende, Ni de frapper les nobles à cause de leur droiture.

Versets de 2 Samuel 19

Chapitres de 2 Samuel

Livres bibliques