Lueur.org - Un éclairage sur la foi

2 Samuel 20.9 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 2S 20:9 Joab dit à Amasa: Te portes-tu bien, mon frère ? Et de la main droite il saisit la barbe d'Amasa pour le baiser.

KJV 2S 20:9 And Joab said to Amasa, Art thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.

Références liées

Art thou
Psaumes 55:21 (55:22) Sa bouche est plus douce que la crème, Mais la guerre est dans son coeur ; Ses paroles sont plus onctueuses que l'huile, Mais ce sont des épées nues.
Proverbes 26:24 Par ses lèvres celui qui hait se déguise, Et il met au dedans de lui la tromperie.
Proverbes 26:25 Lorsqu'il prend une voix douce, ne le crois pas, Car il y a sept abominations dans son coeur.
Proverbes 26:26 S'il cache sa haine sous la dissimulation, Sa méchanceté se révélera dans l'assemblée.
Michée 7:2 L'homme de bien a disparu du pays, Et il n'y a plus de juste parmi les hommes ; Ils sont tous en embuscade pour verser le sang, Chacun tend un piège à son frère.
took Amasa
Thevenot says, that among the Turks it is a great affront to take one by the beard, unless it be to kiss him, in which case they often do it. D'Arvieux, describing an assembly of Arab emirs at an entertainment, says, "After the usual civilities, caresses, kissings of the beard, and of the hand, which every one gave and received according to his rank and dignity, they sat down upon mats." The doing this by the Arab emirs corresponds with the conduct of Joab, and illustrates this horrid assassination.
to kiss him
Matthieu 26:48 Celui qui le livrait leur avait donné ce signe: Celui que je baiserai, c'est lui ; saisissez-le.
Matthieu 26:49 Aussitôt, s'approchant de Jésus, il dit: Salut, Rabbi ! Et il le baisa.
Luc 22:47 Comme il parlait encore, voici, une foule arriva ; et celui qui s'appelait Judas, l'un des douze, marchait devant elle. Il s'approcha de Jésus, pour le baiser.
Luc 22:48 Et Jésus lui dit: Judas, c'est par un baiser que tu livres le Fils de l'homme !

Réciroques

- talked
Genèse 4:8 Cependant, Caïn adressa la parole à son frère Abel ; mais, comme ils étaient dans les champs, Caïn se jeta sur son frère Abel, et le tua.
- thereby
Genèse 24:14 Que la jeune fille à laquelle je dirai: Penche ta cruche, je te prie, pour que je boive, et qui répondra: Bois, et je donnerai aussi à boire à tes chameaux, soit celle que tu as destinée à ton serviteur Isaac ! Et par là je connaîtrai que tu uses de bonté envers mon seigneur.
- Is he well
Genèse 29:6 Il leur dit: Est-il en bonne santé ? Ils répondirent: Il est en bonne santé ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau.
- slay
Exode 21:14 Mais si quelqu'un agit méchamment contre son prochain, en employant la ruse pour le tuer, tu l'arracheras même de mon autel, pour le faire mourir.
-
Deutéronome 27:24 Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret ! -Et tout le peuple dira: Amen !
- took him
2 Samuel 3:27 Lorsque Abner fut de retour à Hébron, Joab le tira à l'écart au milieu de la porte, comme pour lui parler en secret, et là il le frappa au ventre et le tua, pour venger la mort d'Asaël, son frère.
- he assigned
2 Samuel 11:16 Joab, en assiégeant la ville, plaça Urie à l'endroit qu'il savait défendu par de vaillants soldats.
- let my brother
2 Samuel 13:26 Absalom dit: Permets du moins à Amnon, mon frère, de venir avec nous. Le roi lui répondit: Pourquoi irait-il chez toi ?
- Amasa
2 Samuel 17:25 Absalom mit Amasa à la tête de l'armée, en remplacement de Joab ; Amasa était fils d'un homme appelé Jithra, l'Israélite, qui était allé vers Abigal, fille de Nachasch et soeur de Tseruja, mère de Joab.
- in Joab's
2 Samuel 20:10 Amasa ne prit point garde à l'épée qui était dans la main de Joab ; et Joab l'en frappa au ventre et répandit ses entrailles à terre, sans lui porter un second coup. Et Amasa mourut. Joab et son frère Abischaï marchèrent à la poursuite de Schéba, fils de Bicri.
- Joab
1 Chroniques 21:6 Il ne fit point parmi eux le dénombrement de Lévi et de Benjamin, car l'ordre du roi lui paraissait une abomination.
- Come
Néhémie 6:2 Alors Sanballat et Guéschem m'envoyèrent dire: Viens, et ayons ensemble une entrevue dans les villages de la vallée d'Ono. Ils avaient médité de me faire du mal.
- bloody and deceitful men shall not live out half their days
Psaumes 55:23 (55:24) Et toi, ô Dieu ! tu les feras descendre au fond de la fosse ; Les hommes de sang et de fraude N'atteindront pas la moitié de leurs jours. C'est en toi que je me confie.
- that hideth
Proverbes 10:18 Celui qui dissimule la haine a des lèvres menteuses, Et celui qui répand la calomnie est un insensé.
-
Proverbes 26:23 Comme des scories d'argent appliquées sur un vase de terre, Ainsi sont des lèvres brûlantes et un coeur mauvais.
- the kisses
Proverbes 27:6 Les blessures d'un ami prouvent sa fidélité, Mais les baisers d'un ennemi sont trompeurs.
- one
Jérémie 9:8 Leur langue est un trait meurtrier, Ils ne disent que des mensonges ; De la bouche ils parlent de paix à leur prochain, Et au fond du coeur ils lui dressent des pièges.
- they did
Jérémie 41:1 Au septième mois, Ismaël, fils de Nethania, fils d'Élischama, de la race royale, vint avec des grands du roi et dix hommes auprès de Guedalia, fils d'Achikam, à Mitspa. Là, ils mangèrent ensemble à Mitspa.
- Whomsoever
Marc 14:44 Celui qui le livrait leur avait donné ce signe: Celui que je baiserai, c'est lui ; saisissez-le, et emmenez-le sûrement.
- but
Luc 6:41 Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l'oeil de ton frère, et n'aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton oeil ?
- love
Romains 12:9 Que la charité soit sans hypocrisie. Ayez le mal en horreur ; attachez-vous fortement au bien.

Versets de 2 Samuel 20

Chapitres de 2 Samuel

Livres bibliques