Lueur.org - Un éclairage sur la foi

2 Samuel 22.36 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 2S 22:36 Tu me donnes le bouclier de ton salut, Et je deviens grand par ta bonté.

KJV 2S 22:36 Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.

Références liées

the shield
Genèse 15:1 Après ces événements, la parole de l'Éternel fut adressée à Abram dans une vision, et il dit: Abram, ne crains point ; je suis ton bouclier, et ta récompense sera très grande.
Psaumes 84:11 (84:12) Car l'Éternel Dieu est un soleil et un bouclier, L'Éternel donne la grâce et la gloire, Il ne refuse aucun bien à ceux qui marchent dans l'intégrité.
Ephésiens 6:16 prenez par-dessus tout cela le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez éteindre tous les traits enflammés du malin ;
gentleness
Psaumes 18:35 (18:36) Tu me donnes le bouclier de ton salut, Ta droite me soutient, Et je deviens grand par ta bonté.
made me great
Heb. multiplied me, *Gen 12:2, 22:17
*Psa 115:14

Réciroques

- teacheth
Psaumes 18:34 (18:35) Il exerce mes mains au combat, Et mes bras tendent l'arc d'airain.
- gentle
Tite 3:2 de ne médire de personne, d'être pacifiques, modérés, pleins de douceur envers tous les hommes.

Versets de 2 Samuel 22

Chapitres de 2 Samuel

Livres bibliques